23 июл. 2008 г., 23:43

Exodus - A good day to die 

  Переводы » Песня, с английского
1809 0 0
9 мин за четене

Exodus - A good day to die

 

Woke up this morning and he,

he took a look to the sky

The sun was hot and glowing

decided today is a good day to die

He wasn't sure just how, no he didn't know,

but he knew the reasons why

No one saw this coming because he kept it all inside

Out of control like a runaway train

desperate to end all his pain

You've got to understand there's

a better plan if you can open your eyes

 

You told yourself on your road to ruin

Today is a good day, a good day to die

Life to you is such a heavy burden

Today is a good day, a good day to die

 

So that's what you wanna do?

Take the easy way out

Suicide's only for cowards,

is that what you're all about

Are you afraid of the world around you,

are you afraid of what might be?

Think of the ones who love you

all the things you'll never see

Out of control like a runaway train

desperate to end all his pain

You've got to understand there's

a better plan if you can open your eyes

 

You told yourself on your road to ruin

Today is a good day, a good day to die

Life to you is such a heavy burden

Today is a good day, a good day to die

 

Friends all around, yet you feel so alone

Today is a good day, a good day to die

Carry on and you'll find the peace you've never known

Today is a good day, a good day to die

 

 

Събуди се тази сутрин и той,

той погледна към небето.

Слънцето беше горещо и ярко

реши, че днес е добър ден да се умре.

Не беше сигурен как, не - не знаеше…

но знаеше защо.

Никой не видя това да се случва, защото той таеше всичко в себе си.

Извън контрол като неудържим влак

изгубил надежда, да сложи край на болката

Трябва да разбереш…

че има по-добър план…

ако можеш да отвориш очите си.

 

Ти си каза - по пътя на гибелта :

Днес е добър ден… добър ден да се умре.

Животът за теб е толкова тежко бреме...

Днес е добър ден да се умре.

 

Значи това е което искаш да направиш?

Да поемеш по лесния път

Самоубийството е само за страхливци,

такъв ли си ти?

Страхуваш ли се от света около теб?

Страхуваш ли се от това което може да стане ?

Помисли за тези, които те обичат...

за всичко, което няма да видиш

Извън контрол… като неудържим влак,

изгубил надежда, да сложи край на болката.

Трябва да разбереш…

че има по-добър план…

ако можеш да отвориш очите си.

 

Ти си каза - по пътя на гибелта :

Днес е добър ден… добър ден да се умре.

Животът за теб е толкова тежко бреме...

Днес е добър ден да се умре.

 

Приятели навсякъде… но ти се чувстваш все толкова самотен…

Днес е добър ден… добър ден да се умре.

Дръж се и ще намериш… мира, който никога не си познавал

Днес е добър ден… добър ден да се умре.

 

© Албус Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??