14 мая 2012 г., 21:01

La portilla / Врата 

  Переводы » Поэзия, с испанского
1264 0 2

La portilla                                              Врата

 

En este mundo he vivido,                    Живях и аз на този свят,

pero he sido algo extraño-                   но си останах нещо външно.

soy igual que la portilla                        Тъй както пътната врата

de una vivienda grande.                       на някоя голяма къща.

 

Y tanta gente ocupada                         Кой не минаваше през нея,

por mí pasaba cada día.                        улисан в себе си, забързан.

Creía yo que les cantaba,                     И аз си мислех, че им пея,

Creían ellos que yo crujía.                    а те си мислеха, че скърцам.

 

¿Y tú? ¿Saliendo o entrando?             Излизаш или влизаш ти?

Soy el final y el comienzo                     Начало съм и край на пътя.

entre  los dos vacíos grandes-             помежду двете  празноти-

uno por fuera y otro por dentro.        от вънка празно и отвътре

 

Rajsun                                                     Райчо Русев (Райсън)

 

                                   

© Петя Божилова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??