23 нояб. 2018 г., 01:26  

Laura Pausini - Non è detto 

  Переводы » Песня, От италианского
1824 0 0
7 мин за четене

Лаура Паузини - Не е сигурно

--------------------------------------------------------------------------------------------

Autori: Laura Pausini, Gianluigi Fazio, Edwyn Clark Roberts & Niccolò Agliardi

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Автори: Лаура Паузини, Джанлуиджи Фацио, Едуин Кларк Робъртс & Николо Алярди

------------------------------------------------------------------------------------------------------

E tu cosa aspettavi…
a dirmi quello che dovevi dire…
a non rischiare niente…
non vai all'inferno, e neanche sull'altare.
E noi così distanti…
a sopportarci con educazione…
La colpa non esiste,
ma ognuno prenda la sua direzione.

Perdonami per questi giorni,
non li ho saputi raccontare.
Avevo l'indirizzo nuovo e un posto per scappare.
E non è detto che mi manchi sempre.
Le cose cambiano improvvisamente,
e certi angoli di notte non avranno luce mai.

E non è detto che non provo niente.
Se tengo gli occhi sul tuo sguardo assente,
e se mi fido della forza di un ricordo, casomai.
Prenditi l'ombrello, che sia il riparo sotto la tempesta.
Se quello che ti devo,
è avere il cuore dalla parte giusta.

Perdonami per questi giorni,
non li ho saputi raccontare.
Ho un treno verso l'aeroporto e un volo tra due ore.
E non è detto che mi manchi sempre.
Le cose cambiano improvvisamente,
e certi angoli di notte non avranno luce mai.

E non è detto che non provo niente.
Se tengo gli occhi sul tuo sguardo assente.
Perché mi fido della forza di un ricordo, casomai.

[(E non è detto…)

E non è detto…] [x 2]
Ma chi l'ha detto che non provo niente…

Quello che è stato, rimarrà importante.
Come la piccola speranza che ci serve e che ti dai…
Perdonami per questi giorni,
non ho saputo come fare…

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Защо не ми каза ведна̀га...

това, което трябваше да ми кажеш...

не рискуваш нищо...

няма да ходиш в ада, нито на олтара.

Толкова сме си далечни...

търпим се изискано...

Виновни няма,

но всеки по пътя си поема.

Прости ми за тези дни,

не успях да ги разкажа.

Имах нов адрес и ново място, където да избягам.

Не е сигурно, че ми липсваш постоянно.

Нещата се променят внезапно,

и някои нощни ъгли, светлина да имат, никога няма.

Не е сигурно, че не изпитвам нищо.

Ако спра очите си на отнесения ти поглед,

и ако се доверя на силата на спомена, по случайност.

Вземи си чадър, ще ти бъде подслонът от бурята.

Ако това, което ти дължа,

е да имаш сърцето си на правилната страна.

Прости ми за тези дни,

не успях да ги разкажа.

Имам билет за влак за летището и полет след два ча̀са.

Не е сигурно, че ми липсваш постоянно.

Нещата се променят внезапно,

и някои нощни ъгли, светлина да имат, никога няма.

Не е сигурно, че не изпитвам нищо.

Ако спра очите си на отнесения ти поглед.

Защото се доверявам на силата на спомена, по случайност.

[(Не е сигурно...)

Не е сигурно...] [x 2]

Кой е казал, че не изпитвам нищо...

Това, което е било между нас, ще остане важно.

Като малката надежда, която помага и която човек си дава...

Прости ми за тези дни,

не знаех какво да правя...

------------------------------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=A1Ec26-h0Tk

 

© Любов Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??