22 июл. 2008 г., 19:46

Lenny Kravitz - I`ll be waiting 

  Переводы » Песня
7231 0 4
7 мин за четене

Lenny Kravitz – I`ll be waiting

He broke your heart
He took your soul
You're hurt inside
Because there's a hole
You need some time
To be alone
Then you will find
What you always know
n

I'm the one who really loves you baby
I've been knocking at your door


Ref:
As long as I'm living, I'll be waiting
As long as I'm breathing, I'll be there
Whenever you call me, I'll be waiting
Whenever you need me, I'll be there

I've seen you cry
Into the night
I feel your pain
Can I make it right
I realized there's no end inside
Yet still I'll wait
For you to see the light

I'm the one who really loves you baby
I can't take it anymore

Ref:
As long as I'm living, I'll be waiting
As long as I'm breathing, I'll be there
Whenever you call me, I'll be waiting
Whenever you need me, I'll be there

You are my only I've ever known
That makes me feel this way
Couldn't on my own
I want to be with you until we're old

You have the love you need right in front of you
,please come home

Ref:  (2)
As long as I'm living, I'll be waiting
As long as I'm breathing, I'll be there
Whenever you call me, I'll be waiting
Whenever you need me, I'll be the
re

 

Lenny Kravitz – Ще чакам

 

Той разби сърцето ти, взе душата ти.

Наранена си, защото в теб има рана.

Нуждаеш се от време да бъдеш сама,

тогава ще намериш това, което винаги си имала.

Аз съм единственият, който те обича истински, скъпа,

аз съм този, който чука на твоята врата.

Ref:

Докато съм жив, ще те чакам.

Докато дишам, ще бъда там.

Когато и да ми се обадиш, ще те чакам.

Когато и да се нуждаеш от мен, ще бъда там.

Виждал съм те да плачеш, в нощта.

Усещам болката ти, мога ли да я облекча?

Разбирам,ч е нямаш никаква цел.

Както и да е, ще чакам да видиш светлината.

Аз съм единственият,който те обича истински скъпа,

И неиздържам повече така.

Ref:

Докато съм жив, ще те чакам.

Докато дишам, ще бъда там.

Когато и да ми се обадиш, ще те чакам.

Когато и да се нуждаеш от мен, ще бъда там.

Ти си единствената... винаги съм го знаел.

Това ме кара да се чувствам по такъв начин,

че немога да те имам само за мен.

Искам да бъда с теб, докато остареем.

Любовта, от която се нуждаееш е точно пред теб,

моля те, прибери се у дома.

Ref:  (2)

Докато съм жив, ще те чакам.

Докато дишам, ще бъда там.

Когато и да ми се обадиш, ще те чакам.

Когато и да се нуждаеш от мен, ще бъда там.

© Никол Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Много добър избор и хубав превод 6
  • Then you will find what you always known - Тогава ще разбереш това, което винаги си знаела. Иначе преводът е добър, а песента е много нежна. Поздрави
  • Лично на мен ми харесва превода.Браво за избора.
  • Не е лош превода, но има някои неточности...Малко самосъчинения.
    Тази песен е доста прочуствена и поне според мен заслужава повече внимание!
Предложения
: ??:??