28 июл. 2007 г., 17:28

Marilyn Manson - Tainted Love 

  Переводы
5262 0 5
3 мин за четене
Marilyn Manson - Tainted Love

Sometimes I feel I've got to Run away
I've got to Get away
From the pain that you drive into the heart of me
The love we share
Seems to go nowhere
I've lost my lights
I toss and turn I can't sleep at night

Once I ran to you (I ran)
Now I'll run from you
This tainted love you've given
I give you all a boy could give you
Take my tears and that's not nearly all
Tainted love
Tainted love

Now I know I've got to Run away
I've got to Get away
You don't really want any more from me
To make things right
You need someone to hold you tight
You think love is to pray
But I'm sorry I don't pray that way

Once I ran to you (I ran)
Now I'll run from you
This tainted love you've given
I give you all a boy could give you
Take my tears and that's not nearly all
Tainted love
Tainted love

Don't touch me please
I cannot stand the way you tease
I love you though you hurt me so
Now I'm going to pack my things and go
Touch me baby, tainted love
Touch me baby, tainted love
Touch me baby, tainted love

Once I ran to you (I ran)
Now I'll run from you
This tainted love you've given
I give you all a boy could give you
Take my tears and that's not nearly all
Tainted love
Tainted love
Tainted love

***

***
Мarilyn - Прокажена Любов

Понякога усещам,
че трябва да избягам,
че трябва да се махна,
от болката, която причиняваш
на сърчицето ми!
Изглежда нашата любов не е за нищо,
Треса се и се въртя
и по цяла нощ не мога да спя!

Някога тичах към теб (тичах),
а сега ще избягам от теб
от тази прокажена любов която си ми давала,
а аз ти давам всичко, което мъж
може да ти даде!
Взимай си сълзите ми и това не е всичко!
Прокажена Любов
Прокажена Любов

Сега вече знам -
Трябва да избягам,
Трябва да се махна!
Ти наистина вече не искаш от мен
да оправям нещата,
нуждаеш се от някой,
който да те притиска силно!
Мислиш си, че любовта е да се молиш,
СЪЖАЛЯВАМ, АЗ НЕ СЕ МОЛЯ ТАКА!

Някога тичах към теб (тичах),
а сега ще избягам от теб
от тази прокажена любов която си ми давала,
а аз ти давам всичко, което мъж
може да ти даде!
Взимай си сълзите ми и това не е всичко!
Прокажена Любов
Прокажена Любов

Не ме докосвай, моля те,
Не издържам начина,
по който ме дразниш!
Обичам те,
въпреки това, че толкова
ме нарани!
Сега ще си опаковам нещата
и си тръгвам!
Докосни ме, миличка, прокажена любов...
Докосни ме, миличка, прокажена любов...
Докосни ме, миличка, прокажена любов...

Някога тичах към теб (тичах),
а сега ще избягам от теб
от тази прокажена любов която си ми давала,
а аз ти давам всичко, което мъж
може да ти даде!
Взимай си сълзите ми и това не е всичко!
Прокажена Любов
Прокажена Любов
Прокажена Любов

© Биляна Фурнаджиева Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • и на теб ще кажа преведено! не си дала кой знае какво по различно,просто няколко думи написани по по-различен начин,а се сърдиш на плагиатите и ти си наполовина такава.
  • Прав си, да, преведена е.Но отношението ми към тази песен е специално и другите вариации на текста не ми харесаха.
    Който няма какво да каже, моля, нека не коментира произведенията ми!
  • поредна вече преведена песен,проявете малко въображение
  • тази песен е мн добра ... браво за превода :p
  • Браво на превода,много е добър.
Предложения
: ??:??