29 июл. 2008 г., 18:22

Michael Bolton - How Can We Be Lovers 

  Переводы » Песня, с английского
5012 0 2
2 мин за четене

How Can We Be Lovers

Chorus:
How can we be lovers if we can't be friends
How can we start over when the
fighting never ends
Baby, how can we make love if
we can't make amends
Tell me how can we be lovers if we
can't be, can't be friends


Look at us now, look at us baby
Still tryin' to work it out
Never get it right
We must be fools, we must be crazy
Whoa, whoa, when there's no communication
Whoa, whoa, it's a no-win situation


Chorus


We lie awake, this wall between us
We're just not talking, we got so much to say
Let's break these chains, our love can free us
Whoa, whoa, ain't it time we started tryin'
Whoa, whoa, gotta stop this love from dying


Chorus


Baby, love is tough but we can take it
Baby, times are rough but we can make it
We can work it out

Chorus

 

 

 

Как можем да сме заедно

 

Chorus:
Как можем да сме заедно, ако не можем да сме приятели?
Как можем да започнем отначало,
когато кавгите никога не свършват?
Скъпа, как да правим любов,
когато дори не можем да се извиним?
Как можем да сме заедно, ако не
можем, не можем да бъдем приятели?


Виж ни сега, виж ни, скъпа!
Още се опитваме да оправим нещата,
а никога не го правим както трябва.
Сигурно сме глупаци, сигурно сме полудели.
Whoa, whoa, между нас няма комуникация.
Whoa, whoa, това е една от онези ситуации, в които никой не печели.


Chorus


Лежим будни, а има стена помежду ни.
Просто мълчим, а имаме толкова много да си кажем.
Нека счупим тези вериги, любовта ни може да ни освободи.
Whoa, whoa, не е ли време да започнем да се опитваме.
Whoa, whoa, трябва да спасим тази любов от увяхване .


Chorus


Скъпа, трудно е, но ние можем да го понесем.
Скъпа, времето е лошо, но ние можем да се справим.
Можем да оправим нещата.

Chorus

 

© Лили Стоянова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • мерсиииии
  • мн яка песен евала за превода мн ми хареса рядко се сеюрещат хора които слушат такава мъзика говоря за по младото поколение 6 от мен
Предложения
: ??:??