27 июн. 2022 г., 03:16

Монолог - Мартин Карбовски 

  Переводы » Поэзия, от Български
384 0 3
4 мин за четене

© R Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Чета и не мога да повярвам, че е от този Карбовски. И аз като Пешо мисля, че преводът е по-добър.
  • Ха, не знаех, че Карбовски имал лирична душа. След “Недялко яде лайна в НДК” не съм чел нищо лирично от него. Изглежда се е променил (Карбовски) 😊 Мисля, че преводът е по-добър от оригинала.
  • https://www.youtube.com/watch?v=l_O56HZ6DhA Мариус Куркински - Монолог за любовта
Предложения
: ??:??