Jun 27, 2022, 3:16 AM

Монолог - Мартин Карбовски 

  Translations » Poetry, from Bulgarian
440 0 3
4 мин за четене

© R All rights reserved.

Свързани произведения
Comments
Please sign in with your account so you can comment and vote.
  • Чета и не мога да повярвам, че е от този Карбовски. И аз като Пешо мисля, че преводът е по-добър.
  • Ха, не знаех, че Карбовски имал лирична душа. След “Недялко яде лайна в НДК” не съм чел нищо лирично от него. Изглежда се е променил (Карбовски) 😊 Мисля, че преводът е по-добър от оригинала.
  • https://www.youtube.com/watch?v=l_O56HZ6DhA Мариус Куркински - Монолог за любовта
Random works
: ??:??