30 окт. 2008 г., 22:22

Nana - God 

  Переводы » Песня, с английского
3435 0 2
5 мин за четене
NANA – GOD
Psalm 23, The Lord Our Shepherd:
The Lord is my shepherd, I have everything I need, He lets me wrest in fields of
Green grass and leeds my to quite pools of fresh water – He gives me new strenght
He guides me in the right oath as he has promised – Even if I go thru the deepest
darkness I will not be afraid – Lord, for you are with me – The shepherds ride
and stare protect me – You prepeared backwards for me so all my enemies can
see me – You welcome me as an honoured guest and feel my comfortable grim
I know that you goodness will be with me all my life – And your house will be
my home as long as I live – Amen


G.O.D. You´re the one I need
G.O.D. Come and rescue me

I stopped working for a second and thought about my life
Nowhere to either run or to hide
G.O.D. the inventor creator
You changed my life into a dream and
I can testify
So much pain so much sorrow
There´s a life after death like today and tomorrow
I feel stupid don´t know what to say
I thank you G.O.D. in more than a thousand ways
Let´s pray our father in heaven
each and everyday me praise receive your blessings
We ask for peace and no more war
Uprise my Lord and cure the sick, lonely, the humble, the poor
Peace out to those daily waiting for my fall
Your goodness – and love will be with me all my life
Your house will be my home lord help me to survive

G.O.D. You´re the one I nead
G.O.D. Come and rescue me

You provided me with strength
I was lost humble and week
Realize where I stand lord I can´t speak
Now shot like a rocket in the business with full speed
Yesterday I had to suffer defeat
Protect me from my foes how high can I reach
You work in mysterious ways that´s why you are unique
Your goodness your love I´ll obtain all my life
Your house will be my home lord help me to survive

G.O.D. You´re the one I nead
G.O.D. Come and rescue me

Yeah, that´s life,
I remember the lonely days,
nobody there but the loard, believe in God
And he´ll always show you the way
that´s what I can say
he opens doors and believe me
One day sunshine will come your way
And in the name of Nana Abrokwa
Peace
God
Bless

Ho, ho, hoooo, yeah….
G.O.D. You´re the one I nead (Oh, dear God!)
G.O.D. (Oh, G.O.D.!) Come and rescue me (You´re the one I need)
G.O.D. (G.O.D.) Come and rescue me (My heavenly father)
G.O.D. (G.O.D.) Come and rescue me (You´re the one I need)

ГОСПОД
ПСАЛМ 23 1.Господ е Пастир мой; Няма да остана в нужда. 2.На зелени пасбища ме успокоява; При тихи води ме завежда. 3.Освежава душата ми; Води ме през прави пътеки заради името Си. 4.Да! и в долината на мрачната сянка ако ходя Няма да се уплаша от зло; Защото Ти си с мене; Твоят жезъл и Твоята тояга, те ме утешават. 5.Приготвяш пред мене трапеза в присъствието на неприятелите ми, Помазал си с миро главата ми; чашата ми се прелива. 6.Наистина благост и милост ще ме следват През всичките дни на живота ми; И аз ще живея завинаги в дома Господен!

Господи, Ти си единственият, от когото се нуждая.
Господи, ела и ме спаси.

За секунда спрях да работя и се замислих за живота си,
няма къде да бягам или да се крия.
Господи – Създателят и Творецът –
Ти промени живота ми в мечта,
а аз мога да свидетелствам
за толкова много болка и мъка.
Има живот след смъртта – като днес и утре.
Чувствам се глупаво, не знам какво да кажа.
Благодаря Ти, Боже, по хиляди начини.
Нека се помолим на Господ в небесата.
Всеки ден те хваля, получавам твоите дарове.
Молим се за мир и нито една война повече.
Възхвалявам Господ. Той лекува болните, самотните, унижените, бедните.
Дай мир на тези, които всеки ден чакат да се проваля.
Твоята доброта и любов ще бъдат с мен цял живот.
Твоят дом ще бъде и мой. Господи, помогни ми да оцелея.

Господи, Ти си единственият, от когото се нуждая.
Господи, ела и ме спаси.

Ти ми даде сила –
аз бях унижен и слаб.
Осъзнах къде се намирам, Боже, не мога да говоря.
Сега се изстрелвам като ракета в бизнеса с пълна скорост.
Вчера трябваше да претърпя поражение.
Пази ме от враговете ми. Колко високо мога да стигна?
Работиш по тайнствени начини, затова си единствен.
Твоята доброта, Твоята любов – ще ги получавам цял живот.
Твоят дом ще бъде и мой. Господи, помогни ми да оцелея.

Господи, Ти си единственият, от когото се нуждая.
Господи, ела и ме спаси.

Да, това е животът.
Спомням си самотните дни,
Нямаше никой друг, освен Господ. Вярвай в Бог.
Той винаги ще ти показва пътя.
Това мога да кажа.
Той отваря врати и повярвай ми –
един ден щастието ще дойде.
А в името на Нана Аброква…
Мир!
Господи, благослови!

О, о, оо, да.
Господи, Ти си единственият, от когото се нуждая. (О, скъпи Господи!).
Господи. (О, Господи), ела и ме спаси. (Ти си единственият, от когото се нуждая).
Господи. (Господи), ела и ме спаси. (Мой небесен баща).
Господи. (Господи), ела и ме спаси. (Ти си единственият, от когото се нуждая).

© Мирелла Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??