26 июл. 2011 г., 09:16  

Nazim Hikmet - You 

  Переводы » Поэзия, с английского
3416 0 0
1 мин за четене
Назъм Хикмет - Ти
(превод на английски превод "You")
--------------------------------------------------------------------------
You are my enslavement and my freedom.
You are my flesh burning like a raw summer night.
You are my country.
You are the green silks in hazel eyes.
You are big, beautiful and triumphant.
And you are my sorrow that isn't felt
the more I feel it.
---------------------------------------------------------------------------------
Ти си моето робство и моята свобода. ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Любов Все права защищены

Предложения
: ??:??