НОЩЕН ИЗЛЕТ
Автор: Васил Тоциновски, Република Северна Македония
Безшумно излизам от моята малка стая
на нощен пикник и в нея затварям своята сянка,
обременена от лицемерни насмешки и клевети.
На брега на езерото в утробата на черупката
намирам древна мъдрост за мен,
а езерото като малка тайна в съня ми дълбае.
Времето, без да пести, съкращава живота,
и аз бързам към теб, но все повече сме далечни,
защото животът е това, което ние ще направим от него.
Цветето умира от добронамерената лъжа,
а аз вървя и мисля как да се изпълни живота
с нещо по-трайно от самия живот.
Нощният вятър ме подтиква към измама,
а аз все бързам към теб примамливо,
бързам към теб и все повече сме далечни.
НОЌЕН ИЗЛЕТ
Автор: Васил Тоциновси, Република Северна Македонија
Нечујно излегувам од својата малечка соба
на ноќен излет и во неа ја затворам својата сенка
обременета од лицемерни насмевки и клевети
На брегот од езерото во утробата на школката
откривам древна мудрост за мените
а езерото како мала тајна во сонот длаби
Не штедејќи го времето го скратувам животот
брзам кон тебе и се повеќе сме далечни
зашто животот е она што ние од него ќе направиме
Цветот е згинат од добронамерна измама
јас одам и се мислам како да се исполни животот
со нешто потрајно од самиот живот
Ноќниот ветер ме присилува на измама
а јас сеедно брзам кон тебе измамен
брзам кон тебе а се повеќе сме далечни.
Б.а. Стихотворението е поместено в петезичната (многоезичната ) ми преводна антология Гласове от Балканите, (2016), двуезичния ми "Алманах на съвременна македонска поезия" от македонски на български език, (2016) и двуезичната ми преводна поетична книга “Вик”, (2016) от македонски на български език от Васил Тоциновски.
Думи за автора:
Васил Тоциновски (1946, Стояково) е македонски поет, разказвач и романист, автор на книги за деца и възрастни, критик и есеист, литературен историк, антологист и преводач. Автор е на сценарии на петдесетина документални филми и сериали, излъчвани в програмите на тогавашната ЈРТ (Югославска телевизия и радио) и в многобройни програми и фестивали по света. Работи като научен сътрудник в Института за македонска литература в университета „Св. Кирил и Методий” в Скопие, а от 2008 год. до пенсионирането си през 2014 год. работи като редовен професор в Катедрата по македонски език и литература във Философския факултет в Риека, Хърватия. Автор е и на шестдесет книги Известни са стихосбирките му: „Тайна в съня”, „Отворена врата”, „Ден за игра” и „Закритият ковчег”. От литературната история на автора особено важни са монографиите му: „Македонските преводи на 19 век“ и „Македонската История на 19-ти век”. Носител е на най-високите държавни награди и отличия и на многобройни чуждестранни литературни награди. Негови творби са превеждани на седемнадесет езика в света. Бил е главен и отговорен редактор на много литературни и научни списания, а сред тях и на най-старото македонско литературно списание „Съвременник”. Член е на Дружеството на писателите на Македония и почетен вицепрезидент на Хърватското литературно дружество в Риека, Хърватия.
© Латинка-Златна Все права защищены