9 июн. 2008 г., 10:51

Rihanna - take a bow 

  Переводы » Песня
9318 0 2
3 мин за четене
Rihanna- Take A Bow

How bout a round of applause?
Standin ovation...
Ooooh
Yeah yeah yeah yeah


You look so dumb right now
Standin' outside my house
Tryin' to apologize
You're so ugly when you cry
(Please)
Just cut it out

Don't tell me you're sorry cuz you're not
Baby when I know you're only sorry you got caught

But you put on quite a show
You really had me goin'
But now it's time to go
Curtains finally closin'
That was quite a show
Very entertainin'
But it's over now
Go on and take a bow

Grab your clothes and get gone
(You better hurry up)
Before the sprinklers come on
Talkin' bout "Girl, I love you you're the one..."
This just looks like a re-run
(Please)
What else is on?

And don't tell me you're sorry cuz you're not
Baby when I know you're only sorry you got caught

But you put on quite a show
You really had me goin'
But now it's time to go
Curtains finally closin'
That was quite a show
Very entertainin'
But it's over now
Go on and take a bow

And the award for the best liar goes to you
For makin' me believe
That you could be
Faithful to me
Let's hear your speech
oh...

How bout a round of applause?
Standin' ovation...

But you put on quite a show
You really had me goin'
But now it's time to go
Curtains finally closin'
That was quite a show
Very entertainin'
But it's over now
Go on and take a bow

But it's over now...


Rihanna - Поклони се

Какво ще кажеш за откровени аплодисменти?
Овации на крака...

Изглеждаш толкова глупаво в момента,
стоейки навън пред моята къща.
Опитвайки се да ми се извиниш.
Толкова си грозен, когато плачеш.
(Моля те)
Просто престани...

Не ми казвай, че съжаляваш, защото ти не го правиш.
И, скъпи, разбрах, че ти единствено съжаляваш за това, че те спипах.

Освен че направи голямо представление.
Наистина се хванах.
Но сега е време да си вървиш.
Завесите най-накрая се спуснаха.
Това беше наистина голямо представление.
Много забавно.
Но вече свърши, отиди и се покони...

Грабвай си дрехите и да те няма.
(по-добре побързай)
Преди пръскачките да са се включили.
Казваш ми: "Момиче, обичам те, ти си единствената!"
Това ми изглежда като повторение.
(Моля те)
Какво следва?

И не ми казвай че съжаляваш, защото ти не го правиш.
И, скъпи, разбрах, че ти единствено съжаляваш за това, че те спипах.

Освен че направи голямо представление.
Наистина се хванах.
Но сега е време да си вървиш.
Завесите най-накрая се спуснаха.
Това беше наистина голямо представление.
Много забавно.
Но вече свърши, отиди и се покони...

И наградата за най-добрата лъжа отива при теб.
Че ме накара да повярвам.
Че можеш да ми бъдеш верен.
Нека чуя твоята реч.

Какво ще кажеш за откровени аплодисменти?
Овации на крака...

Освен че направи голямо представление.
Наистина се хванах.
Но сега е време да си вървиш.
Завесите най-накрая се спуснаха.
Това беше наистина голямо представление.
Много забавно.
Но вече свърши, отиди и се покони.

Но всичко се свърши вече!...

© Бибка Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Nice song...хубав превод =))
  • Текста ми напомня на Leona Lewis - Take a bow... но иначе 6 за превода
Предложения
: ??:??