1 июл. 2008 г., 11:47

Sade - And I Miss You 

  Переводы » Песня, с английского
10373 0 1
3 мин за четене
Sade - And I Miss You

Step off the train, walking down your street again
Passed your door, but you don't live there anymore
It's years since you've been there, and now you've disappeared somewhere
To outta space, you've found some better place
(chorus):
And I miss you, like the deserts miss the rain
And I miss you, oh, like the deserts miss the rain

Could you be dead? You always were two steps ahead
And eveyrone, would walk behind where you would run
I look up at your house, I can almost hear you shout down to me, where I always used to be
(chorus):
And I miss you, like the deserts miss the rain
And I miss you, like the deserts miss the rain

Back on the train, I ask why did i come again?
Can I confess? I've been hanging around your address
Years have proved, to offer nothing since you've moved
Now you're gone, I can't move on
(chorus):
And I miss you, like the deserts miss the rain
And I miss you, yeah, like the deserts miss the rain, i miss you

I step off the train, I'm walking down your street again
Passed your door, but you don't live there anymore
It's years since you've been there, and now you've disappeared somewhere
To outta space, you've found some better place
(chorus):
And I miss you, like the deserts miss the rain
And I miss you, yeah, like the deserts miss the rain, I miss you
And I miss you, like the deserts miss the rain
And I miss you, yeah, like the deserts miss the rain, deserts miss the rain
(like the deserts miss the) like the deserts miss the rain
like the deserts miss the rain
And I miss you, yeah, like the deserts miss the rain
And I miss you, like the deserts miss the rain


Sade - И ми липсваш

Слизам от влака, вървя надолу по твоята улица отново.
Минавам покрай твоята врата, но ти не живееш вече там.
Години живееше там и сега ти изчезна някъде,
някъде в Космоса, намери някакво по-добро място.

Пр:
И ми липсваш, както дъждът липсва на пустинята.
Липсваш ми, ох, както дъждът липсва на пустинята.

Може ли е да си мъртъв? Ти винаги беше две крачки напред.
И всеки ще бяга зад теб, когато ти се разхождаш.
Гледам нагоре към твоята къща, аз мога да те чуя как викаш надолу зад мен.

Пр:
И ми липсваш, както дъждът липсва на пустинята.
Липсваш ми, ох, както дъждът липсва на пустинята.

Връщам се на влака, питам се защо дойдох отново?
Мога да призная? Аз се навъртах около твоя адрес.
Годините доказаха, нищо откакто си се преместил
Сега ти си заминал, но аз не мога да продължа.

Пр:
И ми липсваш, както дъждът липсва на пустинята.
Липсваш ми, йе, както дъждът липсва на пустинята. Липсваш ми.


Слизам от влака, вървя надолу по твоята улица отново.
Минавам покрай твоята врата, но ти не живееш вече там.
Години живееше там и сега ти изчезна някъде,
някъде в Космоса, намери някакво по-добро място.

Пр:
И ми липсваш, както дъждът липсва на пустинята.
И ми липсваш, йе, както дъждът липсва на пустинята. Липсваш ми.
И ми липсваш, както дъждът липсва на пустинята.
И ми липсваш, йе, както дъждът липсва на пустинята.
(както пустинята липсва) както дъждът липсва на пустинята.
Както дъждът липсва на пустинята.
И ми липсваш, както дъждът липсва на пустинята.
И ми липсваш, йе, както дъждът липсва на пустинята.

© Гига та Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • В кой албум го намери това парче?
Предложения
: ??:??