5 сент. 2007 г., 10:46

Scorpions - "Your last song" 

  Переводы
2388 0 2
3 мин за четене
"Your Last Song"

Here I am
Writing my last song for you
Hear the words carefully
And you'll see it's you
I'm leaving
Don't want to be the one to tell you
That I can't stay another day

I'll throw the pages on the floor
I'm starting over like before
I'll change this stupid ending
And stay with you forever more
But when I'm lying next to you
It's hard to bargain with the truth
Cause when you know the love is gone
The time has come to write your last song

There you are
Smiling at me from the next room
Beautiful as the first day I met you
And I'm so sorry
I couldn't be the one to love you
The way that you deserve to be

I'll throw the pages on the floor
I'm starting over like before
I'll change this stupid ending
And stay with you forever more
But when I'm lying next to you
It's hard to bargain with the truth
Cause when you know the love is gone
The time has come to write your last song

It's hard to think of you and I
As total strangers
I've lived this last goodbye
A million times or more in my mind
My mind, my mind

Oh and I'm gonna miss you
But I can't go back
Even just to kiss you
Cause I can't exist
Just living a lie
Gotta lot of love to give
You know before I die
And as I watch you
Sing along
It's killing me to know
That it's your last song


Scorpions - "Your last song"

Ето ме,
пишещ последната си песен за Теб.
Вслушай се внимателно в думите
и ще разбереш, че става въпрос за теб!
Тръгвам си!
Не искам да съм този, който ще ти каже,
че не мога да остана и ден повече...

Ще разхвърлям страниците по пода,
Ще започна както винаги,
ще променя този глупав край
и ще остана завинаги с теб!
Но когато лежа до теб
ми е трудно да се справя с истината,
защото когато знаеш, че любовта си е отишла,
е дошло време да напишеш последната си песен!

Ето те теб,
усмихваш ми се от другата стая,
красива както през първия ден, когато те срещнах
и толкова съжалявам,
че не можах да те обичам толкова,
колкото заслужаваш да си!

Ще разхвърлям страниците по пода,
Ще започна както винаги,
ще променя този глупав край
и ще остана завинаги с теб!
Но когато лежа до теб
ми е трудно да се справя с истината,
защото когато знаеш, че любовта си е отишла,
е дошло време да напишеш последната си песен!

Трудно ми е да мисля за теб и мен
като за напълно непознати.
Преживявах това последно "сбогом"
повече от милион пъти в съзнанието си,
на ум, в съзнанието си...

Ще ми липсваш,
но не мога да се върна назад,
дори и само за да те целуна,
защото не мога да живея в лъжа,
имам изобилие от любов да даря,
знаеш,преди да умра,
и като те гледам
да пееш с мен,
за мен е убийствено да знам,
че това е последната ти песен!

© ПЕТЯ Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Страхотна песен, просто невероятна Благодаря за превода!!! Бих те помолил да преведеш и The game of life.
  • Една от любимите ми песни от новия им албум..Страхотен Превод..ПОздрави..Невероятна песен!!!
Предложения
: ??:??