7 янв. 2009 г., 20:48

Slipknot - psychosocial 

  Переводы » Песня, с английского
4919 0 4
3 мин за четене
            Slipknot-psychosocial


I did my time and I want out
So effusive - Fade - It doesn't cut
The soul is not so vibrant
The reckoning - The sickening
Packaging subversion
Pseudo sacrosanct perversion
Go drill your deserts - Go dig your graves
Then fill your mouth with all the money you will save
Sinking in - getting smaller again
I'm Done! It has begun - I'm not the only one!
           
And the rain will kill us all...
We throw ourselves against the wall
But no one else can see
The preservation of the martyr in me.

Psychosocial!!

There are cracks in the road we laid
But where the temple fell
The secrets have gone mad
The hate was all we had
Who needs another mess?
We could start over
Just look me in the eyes and say I'm wrong
Now theres only emptiness
Venomоus insipid,
I think we're done - I'm not the only one!

And the rain will kill us all...
We throw ourselves against the wall
But no one else can see
The preservation of the martyr in me.

Psychosocial!!

Fake anti- Fascist lie
I tried to tell you but
Your purple hearts are giving out
Can't stop a killing idea
If it's hunting season
Is this what you want?
I'm not the only one!

And the rain will kill us all...
We throw ourselves against the wall
But no one else can see
The preservation of the martyr in me.

And the rain will kill us all...
We throw ourselves against the wall
But no one else can see
The preservation of the martyr in me.


                 Психосоциални


Посочих си време и искам да изляза,    
И така прочувствен - увяхвам - не боли!
Душата не е толкова жизнена,
Пресмятвнето - сковаването.
Опаковка подривна дейност,
псевдо, свещна перверзия.
Отивайте да тренирате в пустинята - Да копаете гробовете си!
След това напълнете устата си със всички спестени пари,
потъвате - смалявате се отново.
Аз съм готов! Започва се - Аз не съм единствения!
    
И дъждът ще ни убие всички...
Хвърляме се отново срещу себе си,    
но никой друг не може да види,
мъченика в мен.

Психосоциални!!!
    
Има пукнатини по пътя ни, 
но когато паднахме в храма
тайните полудяха.    
Това не е нещо ново, но когато убихме всичко,
омразата бе всичко, което имахме!    
Кой се нуждае от друга каша?
Можем да започнем отначало,    
само погледни ме в очите и кажи че съм грешен,
сега там има само празнота.
Злъчен блудкав,    
мисля, че съм готов - аз не съм единственият!

И дъждът ще ни убие всички...
Хвърляме се отново срещу себе си,     
но никой друг не може да види,
мъченика в мен.

Психосоциални!!!
    
Ментето анти-фашистка лъжа,
Опитах се да ти кажа, но,
лилавото ти сърце се разложи!
Не мога да спра представата си за убийство,
ако е ловен сезон.
Това ли искаш?
Аз не съм единствения!

И дъждът ще ни убие всички...
Хвърляме се отново срещу себе си,
но никой друг не може да види,
мъченика в мен.

И дъждът ще ни убие всички...
Хвърляме се отново срещу себе си,     
но никой друг не може да види,
мъченика в мен.

© Ани Авакумова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • Принципно текста е насочен изцяло срещу илюминатите (the rain) тъй,че скрития замисъл малко мсиля,че се губи в превода,но пък поздравления!
  • Мерси за превода ...И то точно на имения ми ден ^^
  • Супер :*
  • Браво за превода.Много е яка и групата и песните им, всичко!Все пак това са SlipKnoT !!!
Предложения
: ??:??