5 сент. 2012 г., 07:53

Thrills in the night 

  Переводы » Песня, с английского
727 0 0
4 мин за четене

Thrills in the night

Early mornig, as she wakes from her sleep

9 to 5 is the day that she'll keep

ties her hair up and her blouse buttoned tight

gets her work done as she waits for the night...

 

All the people, tell me what would they say

if they knew her, how she hides it away,

locked inside, it's the start of the flame

and the feelings that she never will tame

 

Ohh...as she's walking around like a mistery...

Ohh...tha's a woman that nobody sees

living inside

 

Chorus:

Thrills in the night, far from the light,

passion taking over.

Prices she pays, all through the days,

noone really knows her.

 

In the evening when she takes to the street

she goes hunting with her body in heat

and disires she's kept hidden inside make her tingle

and she knows why she lies

 

Ohh...as she's walking around like a mistery

Ohh..there's a woman that nobody sees

living inside

 

Chorus repeat 2

 

See the stranger that she's pushing away,

as she dresses for the start of the day

And desires she kept hidden inside make her tingle

And she know why she lies

 

 

 

Трепети в нощта

Ранно утро, а тя става от сън

за поредния осемчасов работен ден.

Завръзвайки косата си и закопчавайки блузата стегнато,

тя върши работата си в очакване на нощта.

 

Всички тези хора, кажете, какво биха казали,

ако знаеха как се прикрива,

заключена в себе си, там се заражда пламъкът

и чувствата, които тя никога не ще опитоми.

 

Докато се разхожда наоколо като мистерия,

там вътре се крие жена, която никой не вижда...

 

Припев:

Трепети в нощта, далеч от светлината,

страстта поема контрол.

Цената, която тя плаща през всичките тези дни,

никой не я познава наистина.

 

Вечер, когато тя се разхожда,

ловува с тяло, облечено в топлина,

а мечтите, които пази в себе си я гъделичкат,

тогава тя осъзнава защо лъже...

 

Докато се разхожда наоколо като мистерия,

там вътре се крие жена, която никой не вижда...

 

Припев х 2

 

Виждайки странника, който тя потиска в себе си,

докато се приготвя за началото на деня,

а мечтите, който пази в себе си, я гъделичкат,

тогава тя осъзнава защо лъже...

 

 

 

 

© Косара Иванова Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
Предложения
: ??:??