4 янв. 2008 г., 20:07

Us5 - The Rain 

  Переводы » Песня, с английского
2606 0 9
2 мин за четене

Us5 - The Rain 

Yeah, Yeah hoo. Yeah, let's go.
Lookin' through the mirrow of my life
Thinkin' of the time, when things were right. (so right)
Is anybody there, to hear my cry in lonely nights,
I need someone to make the darkness turn to light
Seasons comin' change, the memories remain.
Tell me why you left me stranded in the rain, the rain
Chorus: And I know I'll never see your face again,
Why did god take away a perfect friend.
I'm broken and flyin' without wings
Damn I need you here now what I'd give to bring you back into my life,
Since you gone I can't seem to make it right.
I'm broken and flyin' without wings.
Feelin' like child that lost it's way (child that lost it's way)
Nothing I can do to come back home (come back home sometime)
Sometimes I lay in bed and pray to god to make it end
But that's won't change until I see your smile again.
Baby I got lonely without ya' everyday I'll be thinkin' about ya'
Ey every day, every day (take'em to the bridge)
Baby I got lonely without ya' everyday I'll be thinkin' about ya'
(I've been lonely without ya', I've been thinkin' about ya')
Ey every day, every day, every day  
 

~!~!~!~!~!~!~!~!~!~!~!~ 

Us5 - Дъждът

Yeah, Yeah hoo. Yeah, да започваме.
Погледни в огледалото на моя живот.
Помисли за времето, когато всичко беше О.К.
Има ли някого, който да ме чуе как плача в самотните нощи.
Нуждая се от някого, който да върне светлината в мрака.
Сезоните се сменят, спомените остават.
Кажи ми защо ме остави под дъжда. (2х)
И аз знам, че никога няма да видя лицето ти отново.
Защо Бог ми отне най-добрия приятел.
Аз съм отчаян и летя без крила. (игра на думи)
По дяволите! Нуждая се от теб сега, какво да дам за да те върна в живота си отново.
Откакто си замина, като че ли нищо не е както преди.
Аз съм отчаян и летя без крила. (игра на думи)
Чувствам се като дете, което и изгубило пътя.
Нищо не мога да направя, за да се върна у дома.
Понякога лежа в леглото и се моля на Бог всичко да приключи.
Но нищо няма да се промени, докато не видя усмивката ти отново.
Аз съм самотен без теб всеки ден, аз ще мисля за теб,
всеки ден, всеки ден.
Аз съм самотен без теб, всеки ден, ще мисля за теб.
Бях самонетен без теб, мислех за теб.
Всеки ден. (3х)

© Еванс Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • песента е супер,една от любимите ми,превод го намирам за хубав имаш 6 от мен
  • песничката е невероятна една от лубимите ми {}
  • Добре,вече се съгласявам,защото попрегледах превода по-добре
  • Теди ,не казвам ,че не търпя критики напротив .. просто ти казвам ,че във vbox-а е направено по този начин със цел качеството на клипа да е по добро
  • Ае,ок,явно не търпиш критики,ок,преводът ти е отличен,аеее!
  • На мен в vbox повече ми харесва,защото това си е точен превод а там е като песен направено =)
  • Теодора ,моля те,не сравнявай превода с тези от Vbox7 ... ясно е ,че там променят превода за да им се получи смислен клип.Вместо да казваш ,че превода куца по-добре ми покажи кое куца?Така ще приема критиката ти ,но искам да знам къде е грешката все пак..?!
  • Песента наистина е страхотна,но преводчето нещо куца...Сори,мацка,но това е...
  • страхотна песен имаш 6 за превода
Предложения
: ??:??