17 июл. 2008 г., 18:29

Vertical Horizon - Echo 

  Переводы » Песня, с английского
1801 0 2
3 мин за четене

"Echo"

Echo, echo...
We come, and we go-woah
No I don't want to be just another
Echo, echo...

Everywhere I go
There's something that I really need
Everyone I know
Is someone I want to be
Even though
I don't really know me

I better pick it up
Before I let it slip away
I better stick it out
Before I take another day
Into mouth
Every single word I say fades out

Echo, echo...
We come, and we go-woah
No I don't want to be just another
Echo, echo...

Can I open up your eyes?
Only when the clouds break?
Can I feel alive?
Even though the world shakes
Every night,
Here in my quiet satellite

Can I hold you close?
Until we're out of focus
And everything I know
I don't even notice
When it all falls through
I'm here and I hear you

Echo, echo...
We come, and we go-woah
No I don't want to be just another
Echo, echo...

Do you hear me?
Do you hear me?
Cause I need to, just to reach you
Can you hear me?
Coming clearly?
Am I hollow?
Just an echo

Echo, echo...
We come, and we go-woah
No I don't want to be just another
Echo, echo...
Echo, echo...
We come, we go-woah
No I don't want to be just another
Echo, echo...

It's just another day
And every single word I say fades out...



" Ехо"

Ехо, ехо...
Ние дойдохме и "полудяхме",
не искам да бъда просто някой друг.
Ехо, ехо...

Където и да отида
има нещо, от което наистина се нуждая.
Някой, който познавам,
е този, който искам да бъда.
Дори сега,
наистина не се познавам.

По-добре да го вдигна
преди да го оставя да ми се измъкне.
По-добре да го кажа
преди да изживея още един безмълвен ден.
Каквато и дума да кажа, тя се изпарява.


Припев:
Ехо, ехо...
Ние дойдохме и "полудяхме",
не искам да бъда просто някой друг.
Ехо, ехо...

Може ли да отворя очите ти?
Само когато облаците се махнат?
Може ли да се почувствам жив?
Дори когато света се тресе
всяка нощ
тук, в моя малък свят.

Може ли да те държа близо до мен?
Дори когато сме извън фокус
и всичко, което знам.
Дори не забелязвам
когато всичко се разпада.
Аз съм тук и те чувам.


Припев:
Ехо, ехо...
Ние дойдохме и "полудяхме",
не искам да бъда просто някой друг.
Ехо, ехо...

Чуваш ли ме?
Чуваш ли ме?
Защото аз се нуждая просто да бъда до теб.
Можеш ли да ме чуеш?
Идвам ясно?
Аз съм празен.
Просто ехо.

Припев:
Ехо, ехо...
Ние дойдохме и "полудяхме",
не искам да бъда просто някой друг.
Ехо, ехо...

Това е просто някой друг ден
и всяка дума,  която кажа изчезва.

© Мая Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • ОК
  • Песента е страхотна и те поздравявам за избора ти, но от превода определено има още какво да се изисква..
Предложения
: ??:??