6 янв. 2018 г., 10:26

„Wenn zwei von einander scheiden...“, Хайне 

  Переводы » Поэзия, с немецкого
1154 2 2
Wenn zwei von einander scheiden,
So geben sie sich die Händ’,
Und fangen an zu weinen,
Und seufzen ohne End’.
Wir haben nicht geweinet,
Wir seufzten nicht Weh und Ach!
Die Thränen und die Seufzer,
Die kamen hintennach.
Heinrich Heine
извор:
https://de.wikisource.org/wiki/Wenn_zwei_von_einander_scheiden
........................................................................................................................ ...

Искате да прочетете повече?

Присъединете се към нашата общност, за да получите пълен достъп до всички произведения и функции.

© Стоян Минев Все права защищены

Предложения
: ??:??