1 сент. 2007 г., 22:23

Within Temptation - "Frozen" 

  Переводы
5510 0 7
2 мин за четене
Within Temptation - "Frozen"

I can't feel my senses
I just feel the cold
All colours seem to fade away
I can't reach my soul

I would stop running
If I knew there was a chance
It tears me apart to sacrifice it all
But I'm forced to let go

Tell me I'm frozen
But what can I do?
Can't tell the reasons
I did it for you

When lies turn into truth
I sacrifice for you
You say that I am frozen
But what can I do?

I can feel your sorrow
(I sacrifice)
You won't forgive me
(...)
But I know you'll be alright
(...)
It tears me apart that you will never know
But I have to let go

Tell me I'm frozen
But what can I do?
Can't tell the reasons
I did it for you

When lies turn into truth
I sacrifice for you
You say that I am frozen
But what can I do?

 Everything will slip away
Shattered pieces will remain
When memories fade into emptiness
Only time will tell its tale
If it all has been in vain

I can't feel my senses
I just feel the cold

Frozen
But what can I do?
Frozen

Tell me I'm frozen
But what can I do?
Can't tell the reasons
I did it for you

When lies turn into truth
I sacrifice for you
You say that I am frozen

Frozen...


Within Temptation - "Frozen"

Не усещам сетивата си,
усещам просто студа,
като че ли всички цветове бледнеят,
не мога да достигна душата си.

Бих спряла да бягам,
ако знаех, че ще ми се даде шанс,
разкъсва ме да жертвам всичко,
но съм принудена да си тръгна.

Казваш, че съм безчувствена,
 но какво да направя?
Не мога да ти кажа причините,
направих го за теб!

Когато лъжите се превръщат в истина,
аз се жертвам за теб,
казваш, че съм студена,
но какво да направя?

 Усещам скръбта ти,
(жертвам се)
няма да ми простиш,
 (...)
но знам, че ще си добре!
(...)
Разкъсвам се, че никога няма да узнаеш,
но трябва да те оставя да си тръгнеш...

Казваш, че съм безчувствена,
но какво да направя?
Не мога да ти кажа причините,
направих го за теб!

Когато лъжите се превръщат в истина,
аз се жертвам за теб,
 казваш, че съм студена,
но какво да направя?

Всичко ще изчезне,
ще останат само натрошени парченца,
когато спомените избледнеят до празнота,
само времето ще покаже
дали всичко е било напразно...

Не чувствам сетивата си,
чувствам само студа...

Вледенена,
но какво да направя?
Вледенена...

Казваш, че съм вледенена,
но какво да направя?
Не мога да ти кажа причините,
направих го за теб!

Когато лъжите се превръщат в истина,
аз се жертвам за теб,
 казваш, че съм студена...

вледенена...

© ПЕТЯ Все права защищены

Свързани произведения
Комментарии
Пожалуйста, войдите в свой аккаунт, чтобы Вы могли прокомментировать и проголосовать.
  • този превод е страхотен а групата са направо невероятни
  • Ти извинявай, но... Изглежда ти не правиш разлика и не си запознат с достатъчно текстове на английски, за да знаеш, че понякога подлога може да се изпусне...както е в случая.
  • .. Извинявай, но как не можеш да правиш разлика между Tell me I'm frozen, което означава Кажи ми, че съм ... а не Казваш ми, че съм ( тогава би трябвало да е You tell me I'm frozen
  • супер песничка и превод!браво! и успехчета
  • цял ден си го слушам туй парченце, невероятно е! както и целия им нов албум!!!
  • страшен превод!! мойте поздравления
  • супер
Предложения
: ??:??