26.05.2018 г., 0:12 ч.  

Al Bano e Romina Power - Ci sarà 

  Преводи » Песен, от Италиански
2034 0 0
8 мин за четене

Sanremo 1984

--------------------------------------------------

Ал Бано и Ромина Пауър - Аз ще бъда до теб

Санремо 1984

--------------------------------------------------------------

Autori: Dario Farina & Cristiano Minellono

----------------------------------------------------------------------

Автори: Дарио Фарина & Кристиано Минелоно

------------------------------------------------------------------------------

Dopo questa vita che
si dimentica di te,
dopo questo cielo senza arcobaleno,
dopo la malinconia
che mi prende a ogni bugia,
dopo tutta questa voglia di sereno,
dimmi chi ci sarà?

Dopo il sogno delle Hawaii,
come i tutti marinai
attraverso questo mare di cemento,
dopo un altro inverno che
soffia neve su di me,
che ho già freddo, se non sono accanto a te.
Devi crederci.

Ci sarà
una storia d'amore ed un mondo migliore.
Ci sarà
un azzurro più intenso in un cielo p immenso.
Ci sarà
la tua ombra al mio fianco vestita di bianco.
Ci sarà
anche un modo più umano per dirsi

“Ti amo di più”.

 

Dopo un oggi che non va,
dopo tanta vanità,
e nessuno che ti dà niente per niente.
Dopo tutto il male che
c'è nel mondo intorno a te,
com'è bello ritrovarti accanto a me.
Devi crederci.

Ci sarà
una storia d'amore ed un mondo migliore.
Ci sarà
un azzurro più intenso in un cielo p immenso.
Ci sarà
la tua ombra al mio fianco vestita di bianco.
Ci sarà
anche un modo più umano per dirsi

“Ti amo.”

Ci sarà
una storia d'amore ed un mondo migliore.
Ci sarà
un azzurro più intenso in un cielo più immenso.
Ci sarà
la tua ombra al mio fianco vestita di bianco.
Ci sarà…

--------------------------------------------------------------------------------------

След този живот,

който забравя за теб,

след това небе без дъга,

след тъгата, която ме поема, когато чуя лъжа,

след всичкото това желание за яснина,

кажи ми кой ще бъде до мен?

След мечтата за Хаваи,

като моряк

прекосявам това циментово море,

след още една зима,

която навява сняг по мен,

и ме вледенява, ако не съм до теб.

Трябва да вярваш, аз ще бъда до теб.

Ще има

една любовна история и един по-добър свят.

Ще има

едно по-наситено синьо в едно по-необятно небе.

Ще я има

сянката ти до мен, облечена в бяло.

Ще има дори един по-човешки начин да си казваме

„Обичам те даже по-силно”.

 

След един днешен ден, който нещо не върви,

след толкова суета,

след това, че никой не ти дава нещо за нищо.

След всичкото зло,

което е в света около теб,

колко е хубаво отново да видя, че ти си стоиш до мен.

Трябва да вярваш, аз ще бъда до теб.

Ще има

една любовна история и един по-добър свят.

Ще има

едно по-наситено синьо в едно по-необятно небе.

Ще я има

сянката ти до мен, облечена в бяло.

Ще има дори един по-човешки начин да си казваме

„Обичам те.”

Ще има

една любовна история и един по-добър свят.

Ще има

едно по-наситено синьо в едно по-необятно небе.

Ще я има

сянката ти до мен, облечена в бяло.

Аз ще бъда до теб.

---------------------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=0RARMnXByiM

 

© Любов Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??