27.05.2018 г., 21:11 ч.  

Al Bano e Romina Power - Felicità 

  Преводи » Песен, от Италиански
6422 0 0
8 мин за четене

Sanremo 1982

-----------------------------------

Ал Бано и Ромина Пауър - Щастие

Санремо 1982

---------------------------------------------------------

Autori: Gino de Stefani, Dario Farina & Cristiano Minellono

-----------------------------------------------------------------------

Автори: Джино де Стефани, Дарио Фарина & Кристиано Минелоно

--------------------------------------------------------------------------------------

Felicità è tenersi per mano, andare lontano. La felicità
è il tuo squardo innocente in mezzo alla gente. La felicità
è restare vicini come bambini. La felicità.
Felicità.

Felicità

è un cuscino di piume, l'acqua del fiume

che passa e che va.
È la pioggia che scende dietro le tende. La felicità
è abbassare la luce per fare pace. La felicità.
Felicità.

Felicità

è un bicchiere di vino con un panino. La felicità
è lasciarti un biglietto dentro al cassetto. La felicità

è cantare a due voci. Quanto mi piaci la felicità. Felicità.

Senti, nell'aria c'è già
la nostra canzone d'amore che va,
come un pensiero che sa di felicità.
Senti, nell'aria c'è già
un raggio di sole più caldo che va,
come un sorriso che sa di felicità.

--

Felicità

è una sera a sorpresa, la luna accesa e la radio che va.
È un biglietto d'auguri pieno di cuori. La felicità
è una telefonata non aspettata. La felicità.
Felicità.

Felicità

è una spiaggia di notte, l'onda che batte. La felicità
è una mano sul cuore piena d'amore. La felicità
è aspettare l'aurora per farlo ancora. La felicità. Felicità.

(Senti, nell'aria c'è già
la nostra canzone d'amore che va,
come un pensiero che sa di felicità.
Senti, nell'aria c'è già
un raggio di sole più caldo che va,
come un sorriso che sa di felicità.) (x 2)

----------------------------------------------------------------------------------------------

Щастие е, когато се държим за ръка, когато отиваме надалеч. Щастието

е невинният ти поглед, когато си сред хора. Щастието

е да сме си близки, както децата. Щастието.

Щастие.

Щастието е пухена възглавничка, речната вода,

която ни поздравява и по пътя си върви.

Щастието е дъждът, който вътре по завесите върви. Щастието

е приглушената светлина на лампата, след като се сдобрим. Щастието.

Щастие.

Щастието

е чаша вино със сандвич. Щастие

е, когато ти оставя бележка в чекмеджето. Щастие

е, когато пеем на два гласа. Щастието, колко много ми харесва. Щастие.

Чуй, във въздуха вече се лее

нашата песен любовна,

като щастлива мисъл пее.

Чуй, във въздуха вече се лее

по-топъл лъч светлина,

като щастлива усмивка пее.

--

Щастието

е изненадваща вечер, светещата луна и радиото, което върви.

Щастието е честитка, пълна със сърчица. Щастието

е неочаквано обаждане. Щастието.

Щастие.

Щастието

е плажът през нощта, разбиващата се вълна̀. Щастие

е, когато с любов поставиш на сърцето ръка. Щастие

е, когато очакваш зората с щастието, че пак ще го направиш. Щастието. Щастие.

(Чуй, във въздуха вече се лее

нашата песен любовна,

като щастлива мисъл пее.

Чуй, във въздуха вече се лее

по-топъл лъч светлина,

като щастлива усмивка пее.) (x 2)

------------------------------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=pdFXexNORZk

 

© Любов Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??