22.10.2014 г., 18:25 ч.  

Al Bano e Romina Power - Libertà 

  Преводи » Песен, от Италиански
7565 0 2
7 мин за четене

Ал Бано и Ромина Пауър - Свобода

-----------------------------------------------------------------------------------------------

Autori: Romina Power, Howard Carpendale, Vito Pallavicini, Willy Molco & Little Big Horn

---------------------------------------------------------------------------------------------------

Автори: Ромина Пауър, Хоуард Карпендейл, Вито Палавичини, Уили Молко & Литъл Биг Хорн

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

Scende la sera sulle spalle di un uomo che se ne va.

Oltre la notte, nel suo cuore un segreto si porterà.

Tra case e chiese una donna sta cercando chi non c'è più.

E nel tuo nome quanta gente non tornerà...

--

Libertà,

quanti hai fatto piangere...

Senza te

quanta solitudine...

Fino a che

avrò un senso vivere

io vivrò

per avere te.

--

Libertà,

quando un coro s'alzerà

canterà

per avere te.

--

C'è carta bianca 

sul dolore e sulla pelle degli uomini.

Cresce ogni giorno il cinismo

nei confronti degli umili.

Ma nasce un sole nella notte

e nel cuore dei deboli,

e dal silenzio una voce

rinascerà (Cercando te).

--

Libertà,

quanti hai fatto piangere...

Senza te

quanta solitudine...

Fino a che

avrò un senso vivere

io vivrò

per avere te (Avere te).

--

Libertà

senza mai più piangere.

Senza te

quanta solitudine...

Fino a che

avrò un senso vivere

io vivrò

per avere te.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

Спуска се вечерта над плещите на човек, който си отива.

Отвъд нощта, в сърцето си тайна ще отнесе.

Измежду къщи и църкви жена търси този, който вече го няма.

И в твоето име колко хора не ще се завърнат...

--

Свобода,

колко хора накара да плачат...

Без тебе

каква самота...

Докато

имам чувство за живот,

ще живея,

за да имам тебе.

--

Свобода,

когато един хор извиси глас,

ще пее,

за да има тебе.

--

Волност неограничена

спрямо болката и живота на хората.

Расте всеки ден цинизмът

спрямо смирените.

Но ражда се слънце,

и в сърцата на слабите,

и от тишината един глас

ще се възкреси (Търси тебе).

--

Свобода,

колко хора накара да плачат...

Без тебе

каква самота...

Докато

имам чувство за живот,

ще живея,

за да имам тебе (Да имам тебе).

--

Свобода

без повече сълзи.

Без тебе

каква самота...

Докато

имам чувство за живот,

ще живея,

за да имам тебе.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------

http://www.youtube.com/watch?v=eMYJl3Q5n6c

 

© Любов Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??