31.05.2007 г., 20:14 ч.

Alejandro Sanz & Shakira -Te lo Agradezco, pero no 

  Преводи » Песен, от Испански
4916 0 6
7 мин за четене

Te Lo Agradezco, Pero No

[Alejandro Sanz]

Acércate, que a lo mejor
no te das cuenta que mi amor
no es para siempre
porque hay noches
que se apagan cuando duermes

Dícelo a tu corazón
no habrá más fuente de dolor
no digas que no pienso en tí
no hago otra cosa que pensar

Acércate un poco más
no tengas miedo a la verdad

Ay
Y cuando llegue la mañana y salga el sol
tu volverás a mi lado y ya no yo

Y ahora vete, vete, vete, vete
Vete y pasatelo bien
por nosotros dos,
no corazón

Te lo agradezco, pero no,
te lo agradezco, mira, niña, pero no

Yo ya logré dejarte aparte
no hago otra cosa que olvidarte

Te lo agradezco, pero no,
te lo agradezco, mira, niña, pero no

Te lo agradezco corazón, pero no, tu sabes bien que...

[Alejandro Sanz en coros]

Acércate un poco más
no ves que el tiempo se nos va
da rienda suelta a lo que sientes
si no lo haces mala suerte

porque al final si no lo ves
puede que no me escuches

[Shakira y Alejandro Sanz]

Pero lo dire

Que hay cuando salga el sol y llegue la mañana
yo volveré a tu lado, a tu lado con más ganas
y ahora

Vete, vete, vete, vete
vete y pasatelo bien
por los dos

[Shakira]

Te lo agradezco, pero no,
te lo agradezco, mira, niña, pero no
yo ya logré dejarte aparte
no hago otra cosa que olvidarte

[Shakira y Alejandro Sanz]

Te lo agradezco, pero no,
te lo agradezco, mira, niña, pero no
yo ya logre dejate aparte
no hago otra cosa que olvidarte

[Shakira]

Tengo conciencia del daño que te hice
pero al mismo tiempo no me siento responsable
de lo que pudiste...
pensar que fue coraje, no fue nada más que miedo

[Alejandro Sanz]

Miedo

[Shakira y Alejandro Sanz]

Te lo agradezco, pero no,
te lo agradezco, mira, niña, pero no
yo ya logré dejate aparte
no hago otra cosa que olvidarte

Te lo agradezco, pero no,
te lo agradezco, mira, niña, pero no
yo ya logré dejarte aparte
no hago otra cosa que olvidarte

[Alejandro Sanz]

No hago otra cosa que olvidarte corazón
por la mañana temprano
luego en la tarde, en la noche
cuando estoy en el bacilón
no puedo na más que olvidarte corazón

Te lo agradezco... te lo agradezco, te lo agradezco pero no...

[Shakira y Alejandro Sanz]

Te lo agradezco, pero no,
te lo agradezco, mira, niña, pero no
yo ya logré dejarte aparte
no hago otra cosa que olvidarte

Te lo agradezco, pero no

Te lo agradezco corazón pero
ya te he dejado amarte
ahora ya no necesito mas de ti

Yo ya logré dejarte aparte

dicelo corazon, no,
me vale que me vengas asi llorando

Te lo agradez-..
tus ojos lindos, tu cuerpo bello
...-co, mira, niña, pero no
a la mia, siempre corazón

Ay

que cuando salga el sol
yo estare ahi
y ahora vete, vete, vete
vete al vacio

 

Благодаря ти, но не

[Alejandro Sanz]

 

Приближи се, може би

Не си даваш сметка, че моята любов

Не е за винаги

Защото има нощи,

Които гаснат когато спиш

 

Кажи на сърцето си

Няма да има повече болка

Не казвай, че не мисля за тебе

Не правя нищо друго освен да мисля

 

Приближи се още малко

Не се страхувай от истината

 

Ай

И когато дойде сутринта и слънцето изгрее

Ти ще се върнеш при мен, а аз вече не

 

И сега върви си, върви си, върви си

Върви си и си изкарвай добре

Заради нас двамата

Не любов

 

Благодаря ти, но не

Благодаря ти, виж момиче, но не

 

Аз вече успях да те оставя настрани

Не правя нищо друго освен да те забравя

 

Благодаря ти, но не

Благодаря ти, виж момиче, но не

 

Благодаря ти любима, но не, добре знаеш че...

 

[Alejandro Sanz приглася]

 

Приближи се още малко

Не виждаш ли, че времето лети

Дай свобода на това което чувстваш

Ако не го направиш е лош късмет

 

Защото на края ако не го виждаш

Може да не ме слушаш

 

[Shakira y Alejandro Sanz]

 

Но ще го кажа

 

Че има, когато изгрее слънцето и настъпи утрото

Ще се върна при теб, до теб с повече желание

И сега

 

Върви си, върви си, върви си

Върви си и бъди добре

За двамата

 

[Shakira]

 

Благодаря ти, но не

Благодаря ти, виж момиче, но не

Аз вече успях да те оставя настрани

Не правя нищо друго освен да те забравя

 

[Shakira у Alejandro Sanz]

 

Благодаря ти, но не

Благодаря ти, виж момиче, но не

Аз вече успях да те оставя настрани

Не правя нищо друго освен да те забравя

 

[Shakira]

 

Имам угризения за страданието, което ти причиних

Но в същото време не се чувствам отговорна

Заради, това което можеше...

Мислех че е кураж,  не беше нищо друго освен страх

 

[Alejandro Sanz]

 

Страх

 

[Shakira у Alejandro Sanz]

 

Благодаря ти, но не

Благодаря ти, виж момиче, но не

Аз вече успях да те оставя настрани

Не правя нищо друго освен да те забравя

 

Благодаря ти, но не

Благодаря ти, виж момиче, но не

Аз вече успях да те оставя настрани

Не правя нищо друго освен да те забравя

 

[Alejandro Sanz]

 

Не правя нищо друго освен да те забравя любима

Рано сутрин

После следобед, през нощта

Когато съм в

Не мога да правя нищо друго освен да те забравя

 

Благодаря ти... благодаря ти, благодаря ти, но не...

 

[Shakira у Alejandro Sanz]

 

Благодаря ти, но не

Благодаря ти, виж момиче, но не

Аз вече успях да те оставя настрани

Не правя нищо друго освен да те забравя

 

Благодаря ти, но не

 

Благодаря ти любов, но

Вече не те обичам

Сега вече не се нуждая от тебе

 

Аз вече успях да те оставя настрани

 

Кажи го любими, не,

Цена, че идващ така плачейки

 

Благода-...

Твоите чисти очи, твоето красиво тяло

...ря ти, жив момиче, но не

На мен, винаги любов

 

Ай

 

Когато слънцето изгрее

Аз ще съм там

И сега върви си, върви си, върви си

Върви си в празното

 

© Диана Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Диана, много ми хареса превода , който си направила Отдавна търся превод на една моя любима песен. До известна степен разбирам смисъла на песента, но ако имаш желание и време ще съм ти благодарна, ако преведеш текста Песента е Bebe - "Tengo razones"
  • Браво!Много ми хареса.
  • Браво отличен превод!
  • Ами щом имаш желание"Dia de enero"или"Que me qudes tu"
  • Надявам се и на други хора да хареса. А ако има и други песни за преводи казвайте, ще се постарая да ги преведа прилично
  • ЕЕЕЕ браво,нямам думи просто,страхотна песен,страхотен превод и ти си страхотна.Браво.
Предложения
: ??:??