28.07.2015 г., 21:39 ч.  

Annalisa Scarrone - Tra due minuti è primavera 

  Преводи » Песен, от Италиански
1494 0 0
8 мин за четене

Аннализа Скароне - След две минути е пролет

-----------------------------------------------------------

Autori: Roberto Kunstler & Dario Faini (Dardust)

----------------------------------------------------------------

Автори: Роберто Кунстлер & Дарио Фаини (Дардъст)

---------------------------------------------------------------------

I giorni vanno via senza lasciare

un segno dove ritrovarli, poi

il tempo passa e non si può fermare

finchè ti chiederai perché.

Se i sogni sono sempre da inseguire,

di che sostanza è fatta la realtà?

Un giorno poi ti sveglierai e forse allora capirai

che l'amore che ho per te

sarà per sempre.

--

Insegnami a respirare,

più si va in alto, più si fatica.

Ascoltami e poi ricordati...

tra due minuti è primavera.

Dammi un motivo per continuare,

dimmi che non sarà un'avventura,

proteggimi, e poi abbracciami,

tra due minuti è primavera.

--

Per vivere un amore devi scegliere,

e vincere la tua malinconia,

mostrare tutti i giorni il tuo sorriso,

anche quando piangerai.

Ci sono stelle appese sul cortile

e sogni che nessuno scoprirà.

Forse un giorno ti darò

anche quello che non ho,

lo farò solo per te.

--

Insegnami a respirare,

più si va in alto, più si fatica.

Ascoltami e poi ricordati...

tra due minuti è primavera.

Dammi un motivo per continuare,

dimmi che non sarà un'avventura,

proteggimi, e puoi abbracciami,

tra due minuti è primavera.

--

Ascoltami e poi ricordati...

tra due minuti è primavera.

--

Insegnami a respirare,

dimmi che non sarà un'avventura,

ascoltami, e poi ricordati...

tra due minuti è primavera.

Ascoltami e poi ricordati...

tra due minuti è primavera.

----------------------------------------------------------------------------------

Дните минават, без да оставят

белег, по който да ги откриеш,

времето минава и не можеш да го спреш,

докато не се запиташ защо.

Щом мечтите са, за да се следват,

от какво вещество е направена реалността?

Един ден ще се събудиш и може би ще разбереш,

че любовта ми към тебе

ще бъде вечна.

--

Научѝ ме да дишам,

колкото по-нависоко отиваш, толкова повече се уморяваш.

Слушай ме и си спомни...

след две минути е пролет.

Давай ми мотив, за да продължавам,

кажи ми, че не е просто авантюра,

закриляй ме, прегръщай ме,

след две минути е пролет.

--

За да живееш любовта,

трябва да избираш,

и да побеждаваш своята тъга,

да показваш всеки ден усмивката си,

дори когато плачеш.

Има както звезди на двора,

така и мечти, които никой няма да разкрие.

Може би един ден ще ти дам

дори това, което нямам,

ще го направя са̀мо за тебе.

--

Научѝ ме да дишам,

колкото по-нависоко отиваш, толкова повече се уморяваш.

Слушай ме и после си спомни...

след две минути е пролет.

Давай ми мотив, за да продължавам,

кажи ми, че не е просто авантюра,

закриляй ме, прегръщай ме,

след две минути е пролет.

--

Слушай ме и после си спомни...

след две минути е пролет.

--

Научѝ ме да дишам,

кажи ми, че не е просто авантюра,

слушай ме и после си спомни...

след две минути е пролет.

---------------------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=oevGi67NcQs

 

© Любов Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??