22.06.2010 г., 22:59 ч.

Cèline Dion - D'amour ou d'amitiè 

  Преводи » Песен, от Френски
3237 0 1
2 мин за четене

Il pense à moi, je le vois, je le sens, je le sais
Et son sourire ne ment pas quand il vient me chercher
Il aime bien me parler des choses qu'il a vues
Du chemin qu'il a fait et de tous ses projets

Je crois pourtant qu'il est seul et qu'il voit d'autres filles
Je ne sais pas ce qu'elles veulent ni les phrases qu'il dit
Je ne sais pas où je suis, quelque part dans sa vie
Si je compte aujourd'hui plus qu'une autre pour lui

{Refrain:}
Il est si près de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer
Lui seul peut décider qu'on se parle d'amour ou d'amitié
Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie
Même s'il ne veut pas de ma vie

Je rêve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer
Il a l'air d'hésiter entre une histoire d'amour ou d'amitié
Et je suis comme une île en plein océan
On dirait que mon coeur est trop grand

Rien à lui dire, il sait bien que j'ai tout à donner
Rien qu'un sourire à l'attendre à vouloir le gagner
Mais qu'elles sont tristes les nuits
Le temps me paraît long et je n'ai pas appris
À me passer de lui

                                 ЛЮБОВ ИЛИ ПРИЯТЕЛСТВО

 

Той мисли за мен, виждам го, чувствам го, зная го

и усмивката му не лъже когато идва да ме търси.

Той обича да ми разказва за неща, който е видял

за пътя, който е изминал и за всичките си планове.

 

Вярвам обаче, че той е самотен и че се среща с други момичета.

Не знае какво искат те, нито какво казва той,

не зная къде съм аз в неговия живот,

дали днес съм нещо повече от останалите за него.

   Припев:

 

Той е толкова близо до мен, но все пак не знам как да го обичам.

Само той може да реши дали говорим за любов или приятелство.

Обичам го и мога да му подаря живота си,

дори ако той не го иска.

 

Мечтая зя прегръдките му, но не зная как да го обичам.

Изглежда се колебае между любовна история и приятелство

и аз съм като остров в средата на океана,

изглежда сърцето ми е прекалено голямо.

 

Нищо няма да му кажа, той добре знае, че ще дам всичко.

Нищо друго освен една усмивка, докато чакам да го спечеля.

Но нощите са тъжни,

времето ми си струва дълго, (времето минава бавно) а не съм се научила да живея без него...

     Припев:

 

© Александра Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Всичко е добре, но се пише прегрЪдки, а не преградки
Предложения
: ??:??