1.12.2012 г., 14:44 ч.  

David Bowie - Ragazzo solo, ragazza sola 

  Преводи » Песен, от Италиански
2217 0 0
4 мин за четене

Дейвид Боуи - Самотно момче, самотно момиче

(мелодията е като на "Space Oddity")

--------------------------------------------------------------------------

Testo di: Giulio Rapetti Mogol

---------------------------------------------------------------------------------

Текст: Джулио Рапети Могол

----------------------------------------------------------------------------------------

Autori di "Space Oddity": David Bowie

-----------------------------------------------------------------------------------------------

Автори на "Космически странности": Дейвид Боуи

------------------------------------------------------------------------------------------------------

La mia mente ha preso il volo,
un pensiero, uno solo,
io cammino mentre dorme la città.
I suoi occhi nella notte,
fanali bianchi nella notte.
Una voce che mi parla, chi sarà...
--
Dimmi, ragazzo solo, dove vai,
perché tanto dolore?
Hai perduto senza dubbio un grande amore,
ma di amori è tutta piena la città.
No, ragazza sola, no, no, no,
stavolta sei in errore,
non ho perso solamente un grande amore,
ieri sera ho perso tutto con lei.
Con lei,
i colori della vita,
dei cieli blu.
Una come lei non la troverò mai più.
--
Ora, ragazzo solo, dove andrai,
la notte è un grande mare,
se ti serve la mia mano per nuotare...
Grazie, ma stasera io vorrei morire.
Perché sai negli occhi miei
c'è un angelo, un angelo
che ormai non vola più,
che ormai non vola più (x 2).
C'è lei,
i colori della vita,
dei cieli blu.
Una come lei non la troverò mai più.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Съзнанието ми се понесе,

eдна мисъл, само една,

вървя, докато спи градът.

Нейните очи в нощта,

бели светлини в нощта.

Един глас, който ми говори, кой ще е това...

--

Кажи ми, самотно момче, къде отиваш,

защо толкова болка?

Изгубил си без съмнение една голяма любов,

но с любови пълен е градът.

Не, самотно момиче, не, не, не,

този път грешиш,

не изгубих просто една голяма любов,

снощи изгубих всичко с нея.

С нея

цветовете на живота,

на сините небеса.

Такава като нея никога няма да намеря.

--

Сега, самотно момче, къде ще ходиш,

нощта е едно голямо море,

ако ти е нужна ръката ми, за да плуваш...

Благодаря, но тази вечер бих искал да умра.

Защото в моите очи

има един ангел, един ангел,

който вече не лети,

който вече не лети. (x 2)

Има я нея

цветовете на живота,

на сините небеса.

Такава като нея никога няма да намеря.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=iWDwN5FTNSk

 

© Любов Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??