3.05.2020 г., 1:08 ч.  

Emma Marrone - Occhi profondi 

  Преводи » Песен, от Италиански
203 1 9
15 мин за четене

© Любов Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Palenka (Пепи), понеже спомена темата за "очите" в текстовете на песните, след като проверих дали не съм превеждала друга песен, сред чиито автори е Серджо Бардоти (който е от авторите на "Lontano dagli occhi" ), се оказа, че съм, тоест, че той е автор и на "Occhi di ragazza" на Джани Моранди , тоест пак темата е за "очи".
  • Да
  • И двете са със специфични красиви гласове, така е!💕
  • Благодаря ти за песента
    Да, и на мен ми звучат сходно като изнасяне на гласа
    Но като глас, са ми различни
  • Да, в другите ѝ песни приликата е по-осезаема.
    https://www.youtube.com/watch?v=1G5d3f7-4uY (Lontano dagli occhi)
    Ето една Нанини като Ема, или обратното?! Пак за очи...
  • Ясно, значи така го усещаш. Аз почти не съм я слушала Джана Нанини, но и на мен ми е по-бунтарска като дух.
    Иначе, от песните на Ема Мароне, които съм слушала, изглежда, че все пак и тя е бунтарска натура
  • Изнасянето на гласа и музиката, а текстът е по-романтичен. Джана Нанини ми е някак си по-бунтарска.
  • Няма защо Радвам се, че ти харесва и песента, тоест и музиката ѝ, а не само текстът
    Кое ти прилича на Джана Нанини – текстът, музиката или гласът на певицата?
  • Асоциира ме към Джана Нанини, страхотна песен, благодаря и за превода!🌹
Предложения
: ??:??