15.02.2016 г., 22:09 ч.  

Eros Ramazzotti & Cher - Più che puoi 

  Преводи » Песен, от Английски, от Италиански
7121 1 2
8 мин за четене

Ерос Рамацоти & Шер - С всички сили

------------------------------------------------------------------------

Autori: Eros Ramazzotti, Adeglio Cogliati, Cher & Antonio Galbiati

-----------------------------------------------------------------------------

Автори: Ерос Рамацоти, Аделио Коляти, Шер & Антонио Галбиати

----------------------------------------------------------------------------------

Guarir non è possibile 
la malattia di vivere, 
sapessi com'è vera questa cosa qui. 
E se ti fa soffrire un po', puniscila, vivendola.

È l'unica maniera sorprenderla così.

--

Più che puoi, più che puoi 
afferra questo istante e stringi 
più che puoi, più che puoi, 
e non lasciare mai la presa. 
C'è tutta l'emozione dentro che tu vuoi 
di vivere la vita più che puoi. 
--

You've got one chance,

the gift to feel

love's deepest pain 
you cannot heal.

It shatters every memory

that you keep inside. 
I tell you this, because I know, 
protect what's dear, don't trade your soul,

'cause there's nothing left around you, 
there's no place left to go. 
--

All you can, all you can, 
you gotta take this life and live it.

All you can, all you can, 
never let it go,

'cause there's one thing in this life I understand.

 

Siamo noi, siamo noi, 
che abbiamo ancora voglia di stupire noi, 
siamo noi, 
che la teniamo sempre accesa 
quest'ansia leggerissima che abbiamo poi

di vivere la vita più che puoi. 
--

Respira profondo, 
apri le tue braccia al mondo 
e abbraccia tutto quello che ci sta, 
tutta l'emozione che ci sta.

--

All you can, all you can, 
you gotta take this life and live it.

All you can, all you can,

and never let it go, 
‘cause there's one thing in this life I understand.

 

Più che puoi, più che puoi 
afferra questa vita e stringi

più che puoi, più che puoi, 
e non lasciare mai la presa. 
C'è tutta l'emozione dentro che tu vuoi 
di vivere la vita

più che puoi, 
di vivere la vita 
più che puoi. 

--------------------------------------------------------------------------------------------

Неизлечима е

болестта да живееш,

би трябвало да знаеш колко вярно е това.

И ако те кара малко да страдаш, накажи я, като я живееш.

Това е единственият начин да я изненадаш.

--

С всички сили, с всички сили

улови този миг и притискай

с всички сили, с всички сили,

и никога не го пускай.

В него е всичката емоция, която искаш,

за да живееш живота с всички сили.

--

Имаш един шанс,

дара да чувстваш

най-дълбоката любовна болка

неизлечима.

Тя разтърсва всеки спомен,

който в себе си таиш.

Казвам ти това, защото зная,

пази най-скъпото си, душата си не продавай,

защото нищо не е останало около теб,

няма къде да идеш.

--

С всички сили, с всички сили,

трябва да хванеш този живот и да го живееш.

С всички сили, с всички сили,

никога не го пускай,

защото има едно нещо в този живот, което разбирам.

 

Ние сме, ние сме

тези, които още имаме желание себе си да смайваме,

ние сме

тези, които пазим вечно запалено

това наше леко безпокойство,

за да живеем живота с всички сили.

--

Дишай дълбоко,

разтворѝ ръце към света

и прегърни всичко, което има,

всичката емоция, която има.

--

С всички сили, с всички сили,

трябва да хванеш този живот и да го живееш.

С всички сили, с всички сили,

и никога не го пускай,

защото има едно нещо в този живот, което разбирам.

 

С всички сили, с всички сили

улови този живот и притискай

с всички сили, с всички сили,

и никога не го пускай.

В него е всичката емоция, която искаш,

за да живееш живота

с всички сили,

за да живееш живота

с всички сили.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=mGqGQ15jVIg

 

© Любов Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Благодаря много
    Радвам се, че ти харесват
  • Много хубави песен и превод!
Предложения
: ??:??