2.01.2016 г., 15:23 ч.  

Eros Ramazzotti - L'aurora 

  Преводи » Песен, от Италиански
3253 1 0
8 мин за четене

Ерос Рамацоти - Зора

-------------------------------------------------

Autori: Eros Ramazzotti

-----------------------------------------------------

Автори: Ерос Рамацоти

---------------------------------------------------------

Io non so se mai si avvererà…

uno di quei sogni che uno fa…

come questo che

non riesco a togliere dal cuore…

da quando c’è…

--

Forse anche questo resterà

uno di quei sogni che uno fa,

anche questo che

sto mettеndo dentro a una canzone…

Ma già che c’è… intanto che c’è…

continuerò

a sognare ancora un pò…

--

Sarà, sarà l’aurora.

Per me sarà così.

Come uscire fuori.

Come respirare un’aria nuova.

Sempre di più…

 

E tu... e tu... amore,

vedrai che presto tornerai

dove adesso non ci sei.

--

Forse un giorno tutto cambierà.

Più sereno intorno si vedrà.

Voglio dire che

forse andranno a posto tante cose.

Ecco perché… ecco perché…

continuerò

a sognare ancora un po’…

uno dei sogni miei…

--

Quello che c’è in fondo al cuore

non muore mai.

(Lo che non muore mai.)

Se ci hai creduto una volta,

lo rifarai.

(Lo che non muore mai.)

Se ci hai creduto davvero,

come c'ho creduto io… io…

--

(Sarà, sarà l’aurora.

Per me sarà così.

Sarà, sarà di più ancora…

Tutto il chiaro che farà...) (x 2)

--

(Sarà, sarà di più ancora…

Tutto il chiaro che farà…) (x 2)

---------------------------------------------------------------------

Не зная дали някога ще се сбъдне...

една от онези мечти, които някой си има...

като тази, която

не мога от сърцето си да изтръгна...

откакто я има...

--

Може би и тя ще остане

просто една от онези мечти, които някой си има,

както и онази, която

в песен вплитам...

Но тъй като вече я има... докато я има...

ще мечтая,

поне още малко...

--

Ще бъде, ще бъде зора.

За мен ще бъде така.

Като да излезеш навън.

Като да дишаш свеж въздух.

Все повече...

 

А ти... а ти... любов моя,

ще видиш, че скоро ще се върнеш

там, където сега не си.

--

Може би един ден всичко ще се промени.

По-ясно наоколо ще бъде.

Имам предвид,

че може би ще си дойдат на място много неща.

Ето защо... ето защо...

ще мечтая,

поне още малко...

за една от своите мечти...

--

Онова, което е дълбоко в сърцето,

никога не умира.

(Онова, което никога не умира.)

Ако си повярвал веднъж,

ще го направиш отново.

(Онова, което никога не умира.)

Ако си повярвал наистина,

така, както повярвах аз... аз...

--

(Ще бъде, ще бъде зора.

За мен ще бъде така.

Ще бъде, ще бъде дори повече…

Всичката светлина, която ще има...) (x 2)

--

(Ще бъде, ще бъде дори повече...

Всичката светлина, която ще има...) (x 2)

-------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=k6h9gZkfcDM

 

© Любов Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??