19.07.2007 г., 8:58 ч.

Foo Fighters - Best Of You 

  Преводи
6998 0 4
4 мин за четене

I've got another confession to make
I'm your fool
Everyone's got their chains to break
Holdin' you



Were you born to resist or be abused?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Are you gone AND onto someone new?

I needed somewhere to hang my head
Without your noose
You gave me something that I didn't have
But had no use
I was too weak to give in
Too strong to lose
My heart is under arrest again
But I break loose
My head is giving me life or death
But I can't choose
I swear I'll never give in
No, I refuse


Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?


Has someone taken your faith?
Its real, the pain you feel
Your trust, you must
Confess


Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?


Oh...



 

Has someone taken your faith?
Its real, the pain you feel
The life, the love
You'd die to heal
The hope that starts
The broken hearts
Your trust, you must
Confess



Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?



I've got another confession my friend
I'm no fool
I'm getting tired starting again
Somewhere new



Were you born to resist or be abused?
I swear I'll never give in
I refuse



Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?
Has someone taken your faith?
Its real, the pain you feel
Your trust, you must
Confess

Is someone getting the best, the best, the best, the best of you?

Oh...

******************************************************

Имам да направя още едно признание приятелю,
аз съм твоят глупак.
Всеки трябва да скъса веригите
приковани към теб.



Дали си роден да устоиш или да бъдеш обруган?
Някои взима ли най-доброто, най-доброто, най-доброто, най-доброто, от теб?
Някои взима ли най-доброто, най-доброто, най-доброто, най-доброто, от теб?
Откъснал ли си се към нещо ново?


Имах нужда някои да ми подпира главата
без твоята примка.
Даде ми нещо което нямах
но от което нямах нужда.
Бях твърде слаб да се предам
и твърде силен да загубя.
Сърцето ми пак е приковано,
но аз се освободих.
Главата ме пита "Живот или смърт"
но немога да избера.
Заклевам се, никога не бих се предал.
Не, отказвам!



Някои взима ли най-доброто, най-доброто, най-доброто, най-доброто, от теб?
Някои взима ли най-доброто, най-доброто, най-доброто, най-доброто, от теб?
Да не би някои да е взел вярата ти?
Истинска е, болката която чувстваш,
Доверието ти, трябва
да признаеш


Някои взима ли най-доброто, най-доброто, най-доброто, най-доброто, от теб?
Някои взима ли най-доброто, най-доброто, най-доброто, най-доброто, от теб?


Ооо


Да не би някои да е взел вярата ти?
Истинска е, болката която чувстваш,
Живота, любовта
които би умрял да излекуваш
Надеждата която се ражда,
разбитите сърца.
Доверието ти, трябва
да признаеш



Някои взима ли най-доброто, най-доброто, най-доброто, най-доброто, от теб?
Някои взима ли най-доброто, най-доброто, най-доброто, най-доброто, от теб?


Имам да направя още едно признание приятелю,
не съм глупак.
Започвам да се измарям да търся ново начало
някаде другаде...


Дали си роден да устоиш или да бъдеш обруган?
Заклевам се, никога не бих се предал.
Не, отказвам!


Някои взима ли най-доброто, най-доброто, най-доброто, най-доброто, от теб?
Някои взима ли най-доброто, най-доброто, най-доброто, най-доброто, от теб?
Да не би някои да е взел вярата ти?
Истинска е, болката която чувстваш,
Доверието ти, трябва
да признаеш...

Някои взима ли най-доброто, най-доброто, най-доброто, най-доброто, от теб?


Ooo

© Руслан Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??