15.10.2015 г., 0:54 ч.  

Francesco Sàrcina - Odio le stelle 

  Преводи » Песен, от Италиански
1510 0 0
5 мин за четене

Франческо Сарчина - Мразя звездите

------------------------------------------------------------

Autori: Francesco Sàrcina

----------------------------------------------------------------

Автори: Франческо Сарчина

--------------------------------------------------------------------

Odierò le parole della gente 
che critica e giudica, 
sempre quando poi non si è presenti, 

così parlano e inventano,
ma perciò che in fondo più li spaventa…
Morirei come muoion certe stelle,
che brillano per secoli,
dando vita a tutti i nostri sogni.

--

Chiudo gli occhi e penso a te,
adesso che non sei più qui,
che non sei più qui con me.
Così ti cerco e scriverò
una canzone su di noi,
su ciò che in fondo resterà.
E son sicur, resterà,
come una spina che non sa…
che non sa come andar via.
--

Amerò, come amano le stelle,
che danzano per secoli,
dando vita a tutti i nostri sogni,
poi ridono e si spogliano,
ma chissà perché nessuno le ricorda...

--

Chiudo gli occhi e penso a te,
adesso che non sei più qui,
che non sei più qui con me.
Così ti cerco e scriverò
una canzone su di noi,
su ciò che in fondo resterà.
E son sicuro resterà,
come una spina che non sa…
che non sa come andar via.

(x 2)
--

Amerò, come amano le stelle.

-------------------------------------------------------------------------------

Ще мразя думите на хората,

които критикуват и съдят,

винаги, когато после не присъстват,

така говорят и измислят,

но в края на краищата това е, което най-много ги плаши...

Бих умрял, както умират звезди,

които са светили векове наред,

докато са давали живот на всички наши мечти.

--

Затварям очи и за теб мисля,

сега, когато вече тук не си,

когато вече с мен не си.

Така те търся и ще напиша

една песен за нас,

за това, което в края на краищата ще остане.

И сигурен съм, ще остане,

като трън, който не знае...

който не знае как да си тръгне.

--

Ще обичам, както обичат звездите,

които танцуват векове наред,

докато дават живот на всички наши мечти,

после се смеят и се събличат,

но кой знае защо никой не ги помни...

--

Затварям очи и за теб мисля,

сега, когато вече тук не си,

когато вече с мен не си.

Така те търся и ще напиша

една песен за нас,

за това, което в края на краищата ще остане.

И сигурен съм, ще остане,

като трън, който не знае...

който не знае как да си тръгне.

(x 2)

--

Ще обичам, както звездите обичат.

---------------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=8wVbRPJFp4M

 

© Любов Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??