Кенджи Жирак- Андалузката
Kendji Girac-Andalouse
MUZIKA>>> <a href=youtube.com/watch?v=FndmvPkI1Ms
Идваш вечер,
за да танцуваш
под звуците на китарите.
Развяваш черни коси,
помръдваш начервени устни
и се полюляваш.
Нищо друго няма значение.
Като слънце ме изгаряш
и ме пробуждаш.
Носиш в очите си
и огъня, и юга.
И аз съм много влюбен.
Ти, моя красива андалузке,
колкото красива,
толкова и ревнива.
Когато танцуваш,
времето спира.
Губя рязсъдъка си
и дори не знам
къде се намирам.
Ти мое прекрасно
испанско момиче,
разклащаш рамене,
и аз вече нищо друго
не виждам.
Навярно
това е любовта.
Под ориенталските звуци,
усмихната,
с абаносов поглед и
сърце в огън,
обичам да те гледам
как се движиш
като кралица.
Тялото ти се извива,
а мислите ми препускат.
Обливаш ме като светлина.
Имаш в гласа си
и хлад , и топлина.
Толкова съм влюбен.
"Andalouse"
Tu viens le soir,
Danser sur des airs de guitares
Et puis tu bouges
Tes cheveux noirs, tes lèvres rouges
Tu te balances
Le reste n'a pas d'importance
Comme un soleil
Tu me brûles et me réveilles
Tu as dans les yeux
Le sud et le feu
Je t'ai dans la peau
Baila Baila Oh!
Toi, toi, ma belle andalouse
Aussi belle que jalouse
Quand tu danses le temps s'arrête
Je perds le nord, je perds la tête
Toi ma belle espagnole
Quand tu bouges tes épaules
Je ne vois plus le monde autour
C'est peut être ça l'amour
Des airs d'orient
Le sourire et le coeur brulant
Regard èbéne
J'aime te voir bouger comme une reine
Ton corps ondule,
Déjà mes pensées se bousculent
Comme la lumière
Il n'y a que toi qui m'éclaire
Tu as dans la voix
Le chaud et le froid
Je t'ai dans la peau
Baila Baila Oh!
Toi, toi, ma belle andalouse
Aussi belle que jalouse
Quand tu danses le temps s'arrête
Je perds le nord, je perds la tête
Toi ma belle espagnole
Quand tu bouges tes épaules
Je ne vois plus le monde autour
C'est peut être ça l'amour
© Мирелла Кривчева Всички права запазени