25.10.2007 г., 12:41 ч.

Laura Pausini - E ritorno da te 

  Преводи » Песен, от Италиански
16773 0 5
3 мин за четене

Лаура Паузини - ... и се връщам при теб...

[Autori: Daniel Vuletic (Danijel Vuletic), Laura Pausini & Alfredo Rapetti Mogol]

(Автори: Даниел Вулетич, Лаура Паузини & Алфредо Рапети Могол)

 

E ritorno da te

 

E ritorno da te nonostante il mio orgoglio
Io ritorno perché altra scelta non c'è
Ricordando i giorni un'altra latitudine
Frequentando i posti dove ti vedrei
Recitando i gesti e le parole che ho perso
E ritorno da te dal silenzio che è in me

Tu dimmi se c'é ancora per me
Un'altra occasione, un'altra emozione
Se ancora sei tu, ancora di piú
Un altra canzone fresca e nuova
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi
C'é ancora dentro gli occhi tuoi
Gli occhi tuoi

E ritorno da te perche ancora ti voglio
E ritorno da te contro il vento che c'è
Io ritorno perche ho bisogno di te
Di respirare fuori da questa inquetudine
Di ritrovare mani forti su di me
E non sentirmi sempre così fragile

Tu dimmi solo se c'è ancora per me
Un'altra occasione, un'altra emozione
Dimmi se ancora sei tu, ancora di più
La nostra canzone che risuona
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi
C'è ancora dentro gli occhi tuoi

Se ancora sei tu
Una canzone fresca e nuova
Tu dimmi se ormai qualcosa di noi
C'è ancora dentro gli occhi tuoi
Gli occhi tuoi

Dimmi solo se c'è
E ritorno da te

 

... и се връщам при теб...


И се връщам при теб въпреки гордостта си,
връщам се, защото нямам друг избор.
Припомням си дните изпълнени със самота,
и обикалям местата, където бих могла да те видя.
Рецитирам жестовете и думите, които съм изгубила,
и се връщам при теб, защото в мен има само тишина.

Кажи ми дали има някакъв шанс за мен,
някаква възможност, някаква емоция,
кажи ми, че нямаш друга свежа и нова песен.
Кажи ми, че още има нещичко, каквото и да е,
останало от нас в твоите очи.

Връщам се при теб, защото още те желая,
връщам се при теб, дори да трябва да тичам срещу вятъра,
връщам се, защото имам нужда от теб.
Обзета от безпокойство, искам отново да
съм в силните ти прегръдки, за да не се
чувствам повече толкова крехка.

Кажи ми дали има някакъв шанс за мен,
някаква възможност, някаква емоция,
кажи ми, че и ти още слушаш нашата песен.
Кажи ми, че още има нещичко, каквото и да е,
останало от нас в твоите очи,
за да знам, че можем да имаме нова, свежа песен.


Кажи ми нещичко, каквото и да е,
и се връщам при теб.

 

© Нора Петрова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??