25.08.2015 г., 21:37 ч.  

Le Vibrazioni - Dedicato a te 

  Преводи » Песен, от Италиански
2269 0 0
8 мин за четене

Ле Вибрациони - Посветено на теб

---------------------------------------------

Autori: Francesco Sàrcina

-------------------------------------------------

Автори: Франческо Сарчина

-----------------------------------------------------

(... fare come un equilibrista
che sul mondo
sfida il crollo

delle sue capacità...
--

Ma questo è dedicato a te,
alla tua lucente armonia...
sei immensamente Giulia...
Il tuo nome è come musica,
mi riempie e non mi stanca mai.
Dedicato solo a te.)

--

Sai

certe volte accade che
ci sia bisogno di andar via
e lasciare tutto al fato,
fare come un equilibrista
che sul mondo
sfida il crollo delle sue capacità...
--

Ma questo è dedicato a te,
alla tua lucente armonia...
sei immensamente Giulia...
Il tuo nome è come musica,
mi riempie e non mi stanca mai.
Dedicato solo a te.
Giulia...

Giulia...
--

Ma chiudi gli occhi e aspetta che
arrivi la mia bocca ad allietarti.
Chissà dove...
Chissà come...
Vorrei fermare il tempo per
godere delle tue fantasie
e ascoltare senza interruzioni...
--

Ma questo è dedicato a te,
alla tua lucente armonia...
sei immensamente Giulia.
Il tuo nome è come musica,
mi riempie e non mi stanca mai.
Dedicato solo a te.

--
Giulia...
--

Respira piano e ascolta che...

 

questo è dedicato a te,
alla tua lucente armonia...
sei immensamente Giulia...
Il tuo nome è come musica,
mi riempie e non mi stanca mai.
Sei immensamente Giulia...

(O-o...)...

Sei immensamente Giulia...
Il tuo nome è come musica,
mi riempie e non mi stanca mai.
Dedicato solo a te.
Giulia...

---------------------------------------------------------------

(... да направи като еквилибрист,

който върху света

предизвиква рухването

на възможностите си...

--

Но това е посветено на теб,

на твоята лъчиста хармония...

необятно си Джулия...

Името ти е като музика,

изпълва ме и никога не ме уморява.

Посветено са̀мо на теб.)

--

Понякога

се случва

човек да има нужда да си тръгне

и да остави всичко на съдбата,

да направи като еквилибрист,

който върху света

предизвиква рухването на възможностите си...

--

Но това е посветено на теб,

на твоята лъчиста хармония...

необятно си Джулия...

Името ти е като музика,

изпълва ме и никога не ме уморява.

Посветено са̀мо на теб.

Джулия...

--

Но затворѝ очи и очаквай

да дойдат устните ми, да те зарадват.

Кой знае къде...

Кой знае как...

Бих искал да спра времето,

за да се наслаждавам на фантазиите ти

и да слушам без прекъсване...

--

Но това е посветено на теб,

на твоята лъчиста хармония...

необятно си Джулия...

Името ти е като музика,

изпълва ме и никога не ме уморява.

Посветено са̀мо на теб.

--

Джулия...

--

Дишай бавно и слушай, че...

 

това е посветено на теб,

на твоята лъчиста хармония...

необятно си Джулия...

Името ти е като музика,

изпълва ме и никога не ме уморява.

Необятно си Джулия...

(О-о...)...

Необятно си Джулия...

Името ти е като музика,

изпълва ме и никога не ме уморява.

Посветено са̀мо на теб.

Джулия...

--------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=gvhycbsyX8k

 

© Любов Всички права запазени

Свързани произведения
(la continuazione della canzone "Dedicato a te")
----------------------------------------------------------------------------------------
Ле Вибрациони - Променя се светът
(продължението на песента “Посветено на теб”)
---------------------------------------------------------------------------------- ...
  1307 
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??