17.10.2018 г., 21:13 ч.  

Lorenzo Fragola & Gazzelle - Super Martina 

  Преводи » Песен, от Италиански
1064 0 0
12 мин за четене

Лоренцо Фрагола & Гадзел - Супер Мартина

--------------------------------------------------------------------------------------------

Autori: Federico Nardelli, Flavio Pardini & Lorenzo Fragola

-------------------------------------------------------------------------------------------------

Автори: Федерико Нардели, Флавио Пардини & Лоренцо Фрагола

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Non mi importa, se mi lasci solo,
ti rincorro

per le strade, vado al manicomio.
Poi domani, quando sarò sobrio,
mi scriverai, ti scriverò,

no, mandami una foto.
Eri super carina.
Eri super latina.
Eri superlativa.
Ma ora è super mattina.
E sto peggio di prima.
Tu sei ancora carina.
Con gli occhi struccati
mi guardi e mi dici

“Piacere, Martina”.
Fuori fa un caldo bestiale.
Non ho voglia di fare

nient'altro che uscire ed andare a mangiare.
Tu non restarci male, se non sono speciale.
Ma ho soltanto il bisogno

di stare da solo a guardare un po' il mare.
E tu…
Non mi importa, se mi lasci solo,

ti rincorro

per le strade, vado al manicomio.
Poi domani, quando sarò sobrio,
mi scriverai, ti scriverò,
no, mandami una foto.

--

Mandami una foto.

--
(Eri più bella di me.
Avevi più anni di me.
Sapevi già tutto… da quando t'ho visto… t'ho chiesto

“Com'è?
E non sono il primo.
Ma ancora ci rido.
Io ti ho dato tutto, tu mi hai dato un morso. Sapeva

di vino.) (x 2)

Non mi importa, se mi lasci solo,
ti rincorro

per le strade, vado al manicomio.
Poi domani, quando sarò sobrio,
mi scriverai, ti scriverò,
no, mandami una foto.

--

Mandami una foto.

--
Non mi importa, se mi lasci solo,
ti rincorro

per le strade, vado al manicomio.
Poi domani, quando sarò sobrio,
mi scriverai, ti scriverò,
no, mandami una foto.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Няма значение, ако сам ме оставиш,

ще тичам подир тебе

по улиците, в лудница ще вляза.

А утре, като изтрезнея,

ще ми пишеш, ще ти пиша,

не, прати ми снимка най-добре.

Ти беше супер мила.

Ти беше супер латино.

Беше великолепна.

А днес е супер сутрин.

Но по-зле се чувствам.

Все още си мила.

С очите си без грим

ме гледаш и ми казваш

„Приятно ми е, Мартина”.

Навън е зверски студ.

Нищо не ми се прави,

освен това да изляза, да се нахраня.

А ти разочарована не оставай, ако аз не съм специален.

Имам нужда само

да погледам сам морето за малко.

А ти...

Няма значение, ако сам ме оставиш,

ще тичам подир тебе

по улиците, в лудница ще вляза.

А утре, като изтрезнея,

ще ми пишеш, ще ти пиша,

не, пратѝ ми снимка най-добре.

--

Пратѝ ми снимка.

--

(Ти беше по-хубава от мене.

Беше по-голяма от мене.

Вече знаеше всичко... откакто те видях... попитах те

„Как е?”

И не съм първият.

Но пак се смея.

Всичко ти дадох, ти ме захапа. Имаше вкус на

вино.) (x 2)

Няма значение, ако сам ме оставиш,

ще тичам подир тебе

по улиците, в лудница ще вляза.

А утре, като изтрезнея,

ще ми пишеш, ще ти пиша,

не, пратѝ ми снимка най-добре.

--

Пратѝ ми снимка.

--

Няма значение, ако сам ме оставиш,

ще тичам подир тебе

по улиците, в лудница ще вляза.

А утре, като изтрезнея,

ще ми пишеш, ще ти пиша,

не, пратѝ ми снимка най-добре.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=DOHkZggP9ic

 

© Любов Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??