20.07.2014 г., 12:43 ч.  

Marco Mengoni - Non me ne accorgo 

  Преводи » Песен, от Италиански
2223 0 2
8 мин за четене

Марко Менгони - Не го забелязвам

----------------------------------------------------------------------------------------------

Autori: Piero Romitelli, Dario Faini (Dardust) & Marco Mengoni

--------------------------------------------------------------------------------------------------

Автори: Пиеро Ромители, Дарио Фаини (Дардъст) & Марко Менгони

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Sai che musica è il dolore?
Sai che musica è il rumore?
Sai che cosa c'è? Sto bene.
Sai che cosa c'è? Sto male.

Non mi chiederai permesso,
se è concesso.

--

Lascio al tempo le promesse.
Lascio a te le tue certezze.
La chitarra sopra il letto,
i versi che non hai mai scritto.

Non ti chiederò permesso,
preferisco bruciarmi da solo,
che assecondarti adesso.

--

Dove sei? In che parte del mondo?
Oppure sei ancora qui

e non me ne accorgo?
Troverai l'equilibrio che cerco,
oppure lo scoprirai in ogni dubbio che sei.
Non vorrei, non vorrei...
Ma che fretta hai

di capire cosa siamo noi?

--

Non ti resta che il rumore...

io che non so dargli un nome...

E il tuo cuore scivoloso...
non mi resta che poterci pattinare, pattinare.

Tu in un angolo sola
ed io non ti riconosco.

--

Dove sei? In che parte del mondo?
Oppure sei ancora qui

e non me ne accorgo?
Troverai l'equilibrio che cerco,
oppure lo scoprirai in ogni dubbio che sei.
Non vorrei, non vorrei...
Ma che fretta hai,
di capire cosa siamo noi? (x 3)

--

Oppure sei ancora qui

e non me ne accorgo?
Inventerai l'equilibrio che cerco,
oppure lo troverai in ogni dubbio che sei.
Non vorrei, non vorrei...
Ma che fretta hai?
Tu sai già che cosa siamo noi.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

Знаеш ли, че музиката е болка?

Знаеш ли, че музиката е шум?

Знаеш ли какво става? Добре съм.

Знаеш ли какво става? Зле съм.

Няма да ме молиш за позволение,

ако е позволено.

--

Оставям на времето обещанията.

Оставям на теб твоите сигурности.

Китарата на леглото,

стиховете, които никога не си писала.

Няма да те моля за позволение,

предпочитам да изгоря сам,

отколкото да те следвам сега.

--

Къде си? В коя част на света?

Или си още тук и не го забелязвам?

Ще намериш равновесието, което търся,

или ще го откриеш

във всяко съмнение, което си.

Не бих искал, не бих искал...

Но защо толкова бързаш

да разбереш какво сме ние?

--

Не ти остава друго освен шумът...

аз не мога да му дам име...

А твоето сърце е така хлъзгаво...

не ми остава друго, освен

да се пързалям, да се пързалям.

Ти си в един ъгъл сама,

а аз не те разпознавам.

--

Къде си? В коя част на света?

Или си още тук

и не го забелязвам?

Ще намериш равновесието, което търся,

или ще го откриеш

във всяко съмнение, което си.

Не бих искал, не бих искал...

Но защо толкова бързаш

да разбереш какво сме ние? (x 3)

--

Или си още тук

и не го забелязвам?

Ще създадеш равновесието, което търся,

или ще го намериш във всяко съмнение, което си.

Не бих искал, не бих искал....

Но защо толкова бързаш?

Вече знаеш какво сме ние.

------------------------------------------------------------------------------------------------------

http://www.youtube.com/watch?v=v0KT6qLNDZ0

 

© Любов Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??