11.04.2007 г., 21:30 ч.

Mike + The Mechanics - Another cup of coffee 

  Преводи » Песен, от Английски
10615 0 6
2 мин за четене

Mike + The Mechanics - Another cup of coffee

And she pours herself another cup of coffee
As she contemplates the stain across the wall
and it's in between the cleaning and the washing
That's when looking back's
The hardest part of all

And she always did her best to try and please him
While he always did his best to make her cry
And she got down on her knees to stop him leaving
But he always knew one day he'd say goodbye

Where are your friends
Where are your children
Is this your house
Is this your home
Does nothing ever last forever
Does everybody sleep alone

And he tears the business tags from his old suitcase
As he packs away the pieces of his life
They all love him but they always try to change him
That's what happens when a girl becomes a wife

And she pours herself another cup of coffee
As the pictures leave a clean space on the wall
and it's in between the leaving and the loving
That's when looking back's
The hardest part of all

Where are your friends
Where are your children
Is this your house
Is this your home
Does nothing ever last forever
Does everybody sleep alone

Don't look back
Don't give up
Pour yourself another cup


Още една чаша кафе

И тя си налива още една чаша кафе
докато съзерцава петната по стената
и това се случва
между чистенето и миенето
това е когато
да си припомниш е най-трудно...

И тя даде най-доброто от себе си
да го умолява и да го задържи
докато той правеше най-доброто
от негова страна за да я кара
да плаче...
И тя пада на коленете си
за да го спре,да не си отиде
но той винаги е знаел че някой ден
ще трябва да каже сбогом...

къде са приятелите ти
къде са децата ти
това твоята къща ли е?
това домът ти ли е?
Нищо ли не продължава вечно?
Всички ли спят сами?

И той къса емблемата на работата си
от старото си куфарче
докато събира парченцата от неговия живот
всички те го обичат,
но винаги са се опитвали да го променят
това се случва когато
момичето се превърне в съпруга

И тя си налива още една чаша кафе
докато картината оставя чисто
пространство на стената
и това се случва между
сбогуването и любенето....
това е когато
да си припомниш е най-трудно...

къде са приятелите ти
къде са децата ти
това твоята къща ли е?
това домът ти ли е?
Нищо ли не продължава вечно?
Всички ли спят сами?

Не поглеждай назад
не се предавай
налей си още една чаша...

 

© Анабела Тодорова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Прекрасна песен и много добър превод, имам само една забележка - на места си превеждала някои думи твърде буквално Поздрав
  • Много обичам тази песен. Поздравления за превода.
  • Уникална песен! Справила си се чудесно! Поздравления!
  • Иии ето я поредната яка песен преведена от теб.Браво!Преводът ти е много готин!Само така и не спирай да превеждаш ей
  • Уау, страхотно,
    още една чаша кафе ...и няма да се предам.
  • Ишшш това е невероятна песен. Браво, Кейси, супер превод!
Предложения
: ??:??