17.11.2016 г., 21:24 ч.

Едит Пиаф - Не, не съжалявам за нищо... 

  Преводи » Песен, от Френски
6760 0 2
1 мин за четене

Non, je ne regrette rien

 

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal; tout ça m'est bien égal !

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
C'est payé, balayé, oublié
Je me fous du passé !

Avec mes souvenirs
J'ai allumé le feu
Mes chagrins, mes plaisirs
Je n'ai plus besoin d'eux !

Balayées les amours
Et tous leurs trémolos
Balayés pour toujours
Je repars à zéro

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Ni le bien qu'on m'a fait
Ni le mal; tout ça m'est bien égal !

Non, rien de rien
Non, je ne regrette rien
Car ma vie, car mes joies
Aujourd'hui, ça commence avec toi

 

 

Едит Пиаф - Не, не съжалявам за нищо...

 

Не, за нищо, абсолютно за нищо...

Не, не съжалявам за нищо
Нито за доброто, което са ми направили ,
Нито за лошото .
Всичко това ми е безразлично.

 

Не, за нищо, абсолютно за нищо...
Не, не съжалявам за нищо.
Всичко е платено, изметено, забравено.
Не ме интересува миналото.

С моите спомени
просто запалих огъня.
Моите мъки , моите удоволствия.
Нямам повече нужда от тях .

Изметох любовите си си
С всичките им трепети.
Изметох ги всичко завинаги .
А сега започвам от нулата.

 

Не, за нищо, абсолютно за нищо...
Не, за нищо не съжалявам.
Нито за доброто , което са ми направили ,
Нито за лошото.
Всичко ми е безразлично.

 

Не, за нищо, абсолютно за нищо...
Не, не съжалявам за нищо.
Защото моят живот,
защото моята радост,

днес започват с теб!

 

© Тита Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??