8.04.2009 г., 18:15 ч.

Nek - Darei di più di tutto quel che ho 

  Преводи » Песен, от Италиански
1836 0 0
2 мин за четене

Нек - Бих дал повече от всичко, което имам

[Autori: Antonello De Sanctis & Filippo Neviani (Nek)]

[Автори: Антонело Де Санктис & Филипо Невиани (Нек)]

 

Darei di più di tutto quel che ho

 

Vieni qui che voglio stringerti
E sussurrarti che non finirà
Credimi io voglio viverti
Ed ogni giorno tuo sarà anche il mio

Grazie per questo rumore di passi intorno a me
Per queste nuove certezze per quel che fai per come sei

Darei di più di tutto quel che ho
Per abbracciarti ancora un altro po'
Ti vorrei stringere il respiro su di me su di me
Darei di più di tutto quel che ho
Per tutto il bello che nemmeno so
Di te

Grazie per le cose piccole
Che mi circondano finche sei qui
Mi bastano indizi fragili
Che mi ricordano che tu ci sei

Grazie se quando ti voglio e non parlo tu lo sai già
Grazie per quel tuo profumo che avvolge e che di buono sa

Darei di più di tutto quel che ho
Per abbracciarti ancora un altro po'
Perché stringendoti sul petto sono te e tu sei me
Fa che il silenzio non ci trovi mai
Che io ti senta quando non ci sei
Che alzando gli occhi ogni momento trovi te

Sono te e tu sei me

Darei di più di tutto quel che ho
Per tutto il bello che nemmeno so
Di te

Vieni qui adesso stringimi
Volevo dirtelo
È tutto qui

 

 

Бих дал повече от всичко, което имам

Ела тук, искам да те прегърна.
И да ти прошепна, че няма да свърши.
Повярвай ми, искам да те преживявам.
И всеки твой ден, да бъде също и мой.

Благодаря за този шум от стъпки около мен.
За тази нова увереност в това, което правиш, за това което си.

Бих дал повече от всичко, което имам,
за да те прегръщам още малко.
Бих искал да притиснеш дъха си до мен, до мен.
Бих дал повече от всичко, което имам.
За всичко хубаво, което дори и аз знам
за теб.

Благодаря за малките неща,
които ме обгръщат, докато си тук.
Достатъчно са крехките знаци,

които ми припомнят, че ти си тук.

Благодаря, ако, когато искам да ти кажа нещо, ти вече го знаеш.
Благодаря за този твой аромат, който се увива и който добре знае...


Бих дал повече от всичко, което имам,
за да те прегръщам още малко.
Защото, като те пристискам в гърдите си, аз съм ти и ти си аз.
Направи така, че тишината никога да не ни намери.
Да те чувствам, когато те няма.
Като си отварям очите, във всеки момент да те намирам.

Аз съм ти и ти си аз.

Бих дал повече от всичко, което имам.
За всичко хубаво, което дори и аз знам
за теб.

Ела тук, сега ме прегърни.
Исках да ти го кажа.
Всичко е тук.

 

© Сюзън Смърт Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??