12.11.2023 г., 11:32 ч.

Потегля в осем черен влак… – Микис Теодоракис 

  Преводи » Песен
247 1 6
2 мин за четене

Текст: Манос Елефтериу

Музика: Микис Теодоракис

 

Потегля в осем черен влак – 

пътуване до Катерини.

Ноември месец ще отмине –

да не напомня в осем как,        

да не напомня в осем как

пътува влак до Катерини –

ноември месец ще отмине.

 

Намерих те внезапно пак

да пиеш узо при Лефтерис.

Нощта крилете си разпери –      

да скрие тайните ти в мрак.               

Да скрие тайните ти в мрак

и кой ги знаеше довчера –           

нощта крилете си разпери.

 

Потегля в осем черен влак,

но ти си сам и с плам изстинал,

стоиш на поста в Катерини –            

от пет до осем бдиш накрак.

От пет до осем бдиш накрак,

в мъгла, пронизваща незримо –        

стоиш на поста в Катерини.

 

https://www.youtube.com/watch?v=CbVJ4tMB8Bw

https://www.youtube.com/watch?v=GwomG9CCEPU

 

 

Το τρένο φεύγει στις οχτώ…


Το τρένο φεύγει στις οχτώ
ταξίδι για την Κατερίνη
Νοέμβρης μήνας δε θα μείνει
να μη θυμάσαι στις οχτώ
να μη θυμάσαι στις οχτώ
το τρένο για την Κατερίνη
Νοέμβρης μήνας δε θα μείνει

 

Σε βρήκα πάλι ξαφνικά
να πίνεις ούζο στου Λευτέρη
νύχτα δε θα ‘ρθει σ’ άλλα μέρη
να ‘χεις δικά σου μυστικά
να ‘χεις δικά σου μυστικά
και να θυμάσαι ποιος τα ξέρει
νύχτα δε θα `ρθει σ’ άλλα μέρη

 

Το τρένο φεύγει στις οχτώ
μα εσύ μονάχος σου έχεις μείνει
σκοπιά φυλάς στην Κατερίνη
μεσ’ στην ομίχλη πέντε οχτώ
μεσ’ στην ομίχλη πέντε οχτώ
μαχαίρι στη καρδιά σου εγίνει
σκοπιά φυλάς στην Κατερίνη

 

© Мария Димитрова Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??