26.03.2008 г., 20:55 ч.

Céline Dion - Pour que tu m`aimes encore 

  Преводи » Песен, от Френски
4186 0 2
3 мин за четене

 Pour que tu m`aimes encore

J'ai compris tous les mots, j'ai bien compris, merci
Raisionnable et nouveau, c'est ainsi par ici
Que les choses ont changé, que les fleurs ont fané
Que le temps d'avant, c'était le temps davant
Que si tout zappe et lasse, les amours aussi passent

Il faut que tu saches

J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore

Fallait pas commencer m'attirer me toucher
Fallait pas tant donner moi je sais pas jouer
On me dit qu'aujourd'hui, on me dit que les autres font ainsi
Je ne suis pas les autres
Avant que l'on s'attache, avant que l'on se gâche

Je veux que tu saches

J'irai chercher ton cœur si tu l'emportes ailleurs
Même si dans tes danses d'autres dansent tes heures
J'irai chercher ton âme dans les froids dans les flammes
Je te jetterai des sorts pour que tu m'aimes encore

Je trouverai des langages pour chanter tes louanges
Je ferai nos bagages pour d'infinies vendanges
Les formules magiques des marabouts d'afrique
J'les dirai sans remords pour que tu m'aimes encore

Je m'inventerai reine pour que tu me retiennes
Je me ferai nouvelle pour que le feu reprenne
Je deviendrai une autre après qui tu soupires
Tes jeux seront les nôtres, si tel est ton desir

Plus brillante plus belle pour une autre étincelle
Je me changerai en or pour que tu m'aimes encore.


За да ме обичаш още

Разбрах всяка дума,добре разбрах,благодаря.

Вече сме други,по-разумни.

Нещата се промениха,цветята увяхнаха,

старото време отмина.

Ако всичко се сменя бързо и дотяга,любовта също преминава.



Трябва да знаеш,



Ще търся сърцето ти, ако го отнесеш другаде.

Дори и друг да определя правилата в живота ти,

ще търся душата ти в студенината и пламъците,

ще те омагьосам, за да ме обичаш още.



Не трябваше да ме съблазняваш, да ме докосваш,

не трябваше да давам толкова, но това беше ново за мен.

Казаха ми, че другите правят така,

но аз не съм като тях.

И преди да се привържем един към друг, преди да се провалим,



искам да знаеш.



Ще търся сърцето ти, ако го отнесеш другаде.

Дори и друг да определя правилата в живота ти,

ще търся душата ти в студенината и пламъците,

ще те омагьосам, за да ме обичаш още.



Ще намеря сили да те похваля,

ще приготвя багажа ни за един безкраен празник.

Приказните думи на африканси магьосник,

тях ще повтарям без да се уморя, за да ме обичаш още.



Ще си измисля, че съм кралица, за да ме задържиш при себе си,

ще се превърна в нов човек, за да съживя огъня,

ще стана като другите, след които въздишаш.

Игрите ти ще бъдат наши,ако това искаш.



По-блестяща, по-красива от искра,

ще се превърна в злато, за да ме обичаш още.
 

© Теодора Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??