28.04.2018 г., 1:01 ч.  

I Thegiornalisti - Completamente 

  Преводи » Песен, от Италиански
1636 0 0
9 мин за четене

Дъджорналисти - Наистина

-----------------------------------------------------------

Autori: Tommaso Paradiso

--------------------------------------------------------------------

Автори: Томазо Парадизо

-----------------------------------------------------------------------------

Lui chi è…
È un altro uomo che è impazzito per te.
Ma non penso che possa dirti
tutto quello che ti dico io.

Spero che,
mi auguro di cuore che
non ci incontreremo mai più,
per non perdere l'ultimo
briciolo di dignità che mi rimane,
ed evitare di squagliarmi sotto il sole,
ed evitare di guardarti come un pazzo,
come un pazzo che ti vuole.

Completamente.
Completamente.

--

Spero che,
mi auguro di cuore che
ci incontreremo ancora,
perché voglio perdere,

oserai andarci sotto maledetta
e provare robe forti un'altra volta,
e spararti tutto ciò che provo in faccia,
come un pazzo che ti vuole.

Completamente.
Completamente.
Completamente.

--

La musica che è per te è di solitud.
Mi faceva impazzire.
E chi se la scorda più…
A me mi fa ancora male.

Ma lei mi fa ancora male.
Completamente.

Non trovo sonno.
Non trovo pace.
Sento che il cuore
va più veloce.
Solo così sto tanto bene.

--

Completamente.
Non trovo sonno.
Non trovo pace.
Sento che il cuore

va più veloce.
Solo così sto tanto bene.

--

Completamente.
Non ho più fame.
Lasciami bere.
Baciami adesso,
anche se piove.
Solo così sto tanto bene.

--

Completamente.

--------------------------------------------------------------------------------------

Той, кой е той...

Още един луд по теб мъж.

Но не мисля, че може да ти каже

всичко, което аз ти казвам.

Надявам се,

пожелавам си от сърце

никога повече да не се срещнем,

за да не загубя и последната си

капчица достойнство,

и за да избегна това да се разтапям на слънце,

и да избегна това да те гледам като луд,

като един луд, който те желае.

Наистина.

Наистина.

--

Надявам се,

пожелавам си от сърце

пак да се срещнем,

защото искам да загубя,

а ти така ще рискуваш да слезеш долу проклета

и да опиташ пак да си чувстваш сърцето,

и ще рискуваш да ти изстрелям всичко, което чувствам, в лицето,

като един луд, който те желае.

Наистина.

Наистина.

Наистина.

--

Музиката, която ти подарявам, е от самота.

Подлудяваше ме тя.

Такава музика не се забравя...

Все още ме ранява.

Все още ме ранява тя.

Наистина.

Изобщо не мога да спя.

Нямам мѝра.

Чувствам как сърцето ми

по-бързо пулсира.

Само така се чувствам добре.

--

Наистина.

Изобщо не мога да спя.

Нямам мѝра.

Чувствам как сърцето ми

по-бързо пулсира.

Само така се чувствам добре.

--

Наистина.

Изобщо не ми се яде.

Оставѝ ме да се напия.

Целувай ме сега,

въпреки че вали.

Само така се чувствам добре.

--

Наистина.

-----------------------------------------------------------------------------------------------

https://www.youtube.com/watch?v=JkfJ7-GS9yk

 

© Любов Всички права запазени

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??