5.09.2018 г., 10:54 ч.

В търсене на Бог - Джахит Съткъ Таранджъ 

  Преводи » Поезия
1088 0 0
1 мин за четене

 

Allah'ı ararken

Cahit Sıtkı Tarancı


Bilirim ne yapsam hata,
Yanlış attığım her adım; 
Ellerim elma dalında; 
Âdem’le Havva ecdâdım.

 

Belli ne birdir ne iki; 
Günahım başımdan aşkın.
Yarab sen de bilirsin ki
Bir sen varsın bana yakın.

 

Yaşaran gözlerime bak,
Ben yalan söylemek bilmem,
Her şeyim güneşte çıplak


Bilirim ne yapsam hata,

Yanlış attığım her adım; 
Ellerim elma dalında; 
Âdem’le Havva ecdâdım.

 

Belli ne birdir ne iki; 
Günahım başımdan aşkın.
Yarab sen de bilirsin ki
Bir sen varsın bana yakın.

 

 

В търсене на Бог

Джахит Съткъ Таранджъ

 

Знам каквото и да направя е грешно
Всяка моя постъпка e грешна
Ръцете ми посягат към клоните на ябълката

Предците са ми Адем и Ева.

 

Личи си, не са ми ни един ни два
Греховете са ми в повече
Боже и ти,  знаеш че
Само ти си близо до мен.

 

Погледни в просълзените ми очи
Аз не знам какво е лъжа

Всичко под слънцето ми е "голо".

 

Знам каквото и да направя е грешка
Всяка моя грешна постъпка
Ръцете ми посягат към клоните на ябълката
Предците са ми Адем и Ева.

 

Личи си, не са ми ни един ни два
Греховете са ми в повече
Боже и ти, знаеш че
Само ти си близо до мен.

 

Превод:Виждан Ахмед

© Виждан Ахмед Всички права запазени

Джахит Съткъ Таранджъ/1910-1956/ е турски поет, писател и преводач. Роден Роден в Диярбакър,Турция и умира във Виена от плеврит. Негови произведения са: "Тридесет и пет години", "По-красива от съня","Писма до Зия", "Спокойствие в живота ми".

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
Предложения
: ??:??