25.08.2017 г., 11:16 ч.

Yannick Noah - On court 

  Преводи » Песен, от Френски
1566 0 4
9 мин за четене

On court

 

On court, on dort

On court, on se réveille

Le temps court encore

On est à cours de sommeil

 

On court, on bosse

On court après le train

On court comme des gosses

On sait plus où est le frein*

 

On court, on vit

On court, on est mort

On dit stop, c'est fini

Le temps, le temps court encore

 

On court après l'amour

Après la prochaine rencontre

On court comme des gamins

On sait plus où est le frein

 

Venez on s'arrête

Et on ferme les yeux

On contemple la mer

On contemple les cieux

Venez on s'arrête,

On marche dans l'autre sens

On revient sur nos pas

On s'arrête et on danse (Hé)

 

On court, on ment

On s'aime et puis on court

Le temps c'est de l'argent

On en manque, on est à cours

 

On court après le monde

On court sur nos chemins

On avance comme des ombres

On sait plus où est le frein

 

On court avec ou sans buts

Pour éviter la chute

Même si on coupe ou rien

On sait plus où est le frein

 

Venez on s'arrête

Et on ferme les yeux

On contemple la mer,

On contemple les cieux

Venez on s'arrête,

On marche dans l'autre sens

On revient sur nos pas

On s'arrête et on danse (Hé)

 

On s'arrête et on danse !

 

Venez on s'arrête

Et on ferme les yeux

On contemple la mer,

On contemple les cieux

Venez on s'arrête,

On marche dans l'autre sens

On revient sur nos pas

On s'arrête et on danse (Hé)

 

On s'arrête et on danse

On s'arrête et on danse (Hé)

On s'arrête et on danse

On s'arrête et on danse

On s'arrête et on danse

On s'arrête et on danse

 

*В разговорния език при отрицание частицата “ne” се изпуска. Граматически правилно изречението е: On ne sait plus où est le frein.

 

Тичаме

 

Тичаме, спим.

Тичаме, събуждаме се.

Времето тича още повече.

В движение сме дори насън.

 

Тичаме, бачкаме.

Тичаме след влака.

Тичаме като хлапета.

Вече не знаем къде е спирачката.

 

Тичаме, живеем.

Тичаме, умираме.

Казваме стига, всичко свърши.

Времето, времето тича още.

 

Тичаме след любовта.

Тичаме след следващата среща.

Тичаме като хлапаци.

Вече не знаем къде е спирачката.

 

Спираме

и затваряме очи.

Съзерцаваме морето.

Съзерцаваме небесата.

Спираме.

Вървим в друга посока.

Връщаме се в нашите танцови стъпки.

Спираме и танцуваме.

 

Тичаме, лъжем.

Обичаме се и после бягаме.

Времето е пари.

Липсват ни, но ние се движим.

 

Тичаме след света.

Тичаме по нашите пътища.

Напредваме като сенки.

Вече не знаем къде е спирачката. Хей!

 

Тичаме с цел или без цел

за да избегнем падането,

освен ако не пресичаме.

Вече не знаем къде е спирачката.

 

Спираме

и затваряме очи.

Съзерцаваме морето.

Съзерцаваме небесата.

Спираме.

Вървим в друга посока.

Връщаме се в нашие танцови стъпки.

Спираме и танцуваме. Хей!

 

Спираме и танцуваме.

Спираме и танцуваме. Хей!

Спираме и танцуваме.

Спираме и танцуваме.

Спираме и танцуваме.

Спираме и танцуваме.

 

 

 

© Велин Всички права запазени

За да бъдем винаги честни със себе си и с хората, на които държим. За да обръщаме внимание на малките неща и жестове, които ни правят щастливи. За да избягаме от забързаното ежедневие.

https://www.youtube.com/watch?v=NIcvc_qLWgA

Свързани произведения
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Доколкото си спомням от това, което съм учил, Гавраил, те са смятали, че мъртвите отиват в по-добър свят и са изразявали по този начин задоволство. Били са щастливи, че мъртвите са се спасили от мъките на този свят. Благодаря ти, че се спря, Гавраил!
  • Траките са танцували когато са погребвали мъртвите.Дали това танцуване е неосъзнат ритуал за погребване на щастието.
  • Да, Валя, времето винаги тича пред нас. А колко би било хубаво всичко да спре за миг и да се насладим на детайлите... На всички дребни неща, които пропускаме.
  • Ох, колко жалко, че живота тича и не иска да ни изчака. Ние се влачим, като охлюви и не можем да го догоним това време. Хареса ми!
Предложения
: ??:??