24.11.2007 г., 12:43 ч.

Zucchero - Diamante (English) 

  Преводи » Песен, от Английски, от Италиански
5780 0 1
2 мин за четене

(the English version of "Diamante")

Дзукеро - Диаманте

(английската версия на "Диаманте")

 

[Authors: Francesco De Gregori, Frank Musker, Zucchero (Adelmo Fornaciari), Mino Vergnaghi & Matteo Saggese)]

[Автори: Франческо Де Грегори, Франк Мускър, Дзукеро (Адлемо Форначари), Мино Верняги & Матео Саджезе]


Where do I go, when part of me is dying?
Somewhere they're baking new bread
There's peace in my life.

I'll be the rain, and you'll be heaven crying
And my eyes will be filled with flowers
Upon the snowfields of white.

And we will learn to walk together
Oh hand in hand, we'll walk together
Domenica.

Waiting for you, I'll drink a glass of wine
My heart will explode again
And we'll be larger than life

Time in the distance, will bring me to your side
From high up in heaven, diamante
We'll see peace with our eyes.

We'll see them walking, the brides and soldiers
Dancing the dark, they melt together
Against the twilight
And all together we'll lift our voices
Singing the time, to play at soldiers
is gone forever
Domenica.

We'll see them walking, the brides and soldiers
Dancing the dark, they melt together
Against the twilight
And all together we'll lift our voices
Singing the time, to play at soldiers
is gone forever
Domenica.


Диаманте

Къде да отида, когато част от мен загива?
Някъде, някой слага ново начало.
Това е парченце от живота ми.

Аз ще бъда дъждът,
а ти ще бъдеш сълзите на Рая.
И очите ми ще се изпълнят с цветя
по белите заснежени полета...

И ние ще се научим да вървим заедно,
ръка за ръка - ще вървим заедно.
В една неделя...

Чакайки те, пиех чаша вино.
Сърцето ми, ще се пръсне отново
и ние ще бъдем по-висши от живота.

След време, ще се сближа с теб.
От диамантите на райските небеса,
ние ще погледнем с едни и същи очи.

Ще ги видим да вървят,
булките и войниците
танцуващи в мрака.
Ще се разтопят едни в други,
срещу неяснотата.
И всички заедно, ще слеем гласовете си,
да възпяваме времето.
За да служи с войниците -
всичко си отива.
В една неделя...

Ще ги видим да вървят,
булките и войниците,
танцуващи в мрака.
Ще се разтопят едни в други,
срещу неяснотата.
И всички заедно, ще слеем гласовете си,
да възпяваме времето.
За да служи с войниците -
всичко си отива.
В една неделя...

 

© Анабела Тодорова Всички права запазени

Свързани произведения
Дзукеро - Диаманте
-------------------------------------------------------------------------------------------
Autori: Francesco De Gregori, Adelmo Fornaciari (Zucchero), Mino Vergnaghi & Matteo Saggese
-----------------------------------------------------------------------------------------------
А ...
  1990 
Коментари
Моля, влезте с профила си, за да може да коментирате и гласувате.
  • Страшна песен, браво , а и ме подсети за една друга моя любима песен на Дзукеро
Предложения
: ??:??