24 mar 2016, 18:43

Съзнание и битие

600 0 1

Съзнание и

битие... Човекът е

пресечна точка...

 

Съзнание и

битие... Човекът е

отправна точка...

¿Quieres leer más?

Únete a nuestra comunidad para obtener acceso completo a todas las obras y funciones.

© Стоян Минев Todos los derechos reservados

Comentarios

Comentarios

  • по повод : „Тъй-тъй!...човекът е точица.“ предлагам следния линк:

    http://www.litwebshop.de/index.php?main_page=product_info&products_id=12189

    Послепис:
    Според „PONS - Училищен речник НЕМСКИ Най-популярният учебен речник -
    ISBN 954-8278-15-4“ - стр. 606 -
    „Ausgangspunkt“ се превежда на български език като „отправна“ и/или „изходна“ точка.

Selección del editor

Разпродажба на спомени 🇧🇬

maistora

На уличка тиха далеч от пазара, под склопа на цъфнали млади липи, старица, изпита от болест коварна,...

Стаи за... отдих 🇧🇬

paloma66

АЗ СЪМ! Поетесата Еди Коя Си. Дето в стихове те облича. Ти - не беше ли мъж на жена си? Нямам идея з...

Ковачът на лунния сърп 🇧🇬

argonyk

Нито на изток от рая съм бил, нито на запад от пъкъла чер. В двора ми пее синигер в дактил, свири щу...

Мъжко хоро 🇧🇬

argonyk

Прибраха стадата – не нàйдоха пàша. В хамбарите тичат уплашени мишки. Гайдарят допива поредната чаша...

Маргаритено 🇧🇬

imperfect

Не знам какво си. Може би усещане, че бурята и днес ще се размине. Не те е страх да ми прощаваш греш...

Ребро над сърцето 🇧🇬

Katriona

Тази вечер жена му избяга - бе повярвал във калните клюки, псува дълго, с юмрук я налага и ребро над...