22 dic 2013, 14:07  

В навечерието на Рождество 

  Poesía » Otra
537 0 1

Този текст на български, е създаден за кавър версия на песента, на Sandra Little_girle

Песента можете да чуете и видите на видеоклип, на следния линк:

http://www.youtube.com/watch?v=uUfap23jfLk

 

Празник е и в шест часа

не ми се връща у дома.

Навсякъде кипи живот

и пъстроцветна суета

край витрините витае,

като весел анекдот.

 

Ръмжат мотори и коли,

дъждец едва-едва ръми.

Обагрени от светлини,

нагиздени, блестят елхи –

сякаш леко се гордеят,

сякаш пеят те, без глас:

 

- Хей, Коледа!

Ела и в Бъдни вечер

дари ни с благо слово!

 

- О-о-о-о...

Хей, Коледа!

Хей, Коледа –

да славим

Рождество Христово!

 

За да пребъдат във вечността

на Божич светлите дела...

 

Минава час, минават два –

не ми омръзва песента.

И сякаш в хипнотичен плен

припявам същия рефрен,

поразените минувачи,

сочат ме

и смеят се...

 

- Хей, Коледа!

Ела и в Бъдни вечер

дари ни с благо слово!

 

- О-о-о-о...

Хей, Коледа!

Хей, Коледа –

да славим

Рождество Христово!

 

За да пребъдат във вечността

на Божич светлите дела...

 

- Хей, Коледа!

Ела и в Бъдни вечер

дари ни с благо слово!

 

- О-о-о-о...

Хей, Коледа!

Хей, Коледа –

да славим

Рождество Христово!

 

- Хей, Коледа!

Ела и в Бъдни вечер

дари ни с благо слово!

 

- О-о-о-о...

Хей, Коледа!

Хей, Коледа –

да славим

Рождество Христово!

 

© Бостан Бостанджиев Todos los derechos reservados

Comentarios
Por favor, acceda con su perfil, para poder hacer comentarios y votar.
Propuestas
: ??:??