To xlomo to prosopaki sou stis fotografies mas koito toso kourastikes na fugeis viastikas ta thlimenna ta matakia sou san duo sunnefa ston ourano pou na pigainoune, pou taksideuoune
Eleni, ekei pou pas koita na eisa eutuxismeni, sauti ti gi i moira sou itan grammeni saspro xarti me ena kitrino stilo san dakru apo lemoni
Thumamai posa apogeumata kathoun dixos na vgaleis tsimoudia mono me koitazes kai xamogelages sou stelno auto to tragoudaki mou gia na sou krataei suntrafia kai na min ksexnas na mou xamogelas
Eleni, ekei pou pas koita na eisa eutuxismeni, sauti ti gi i moira sou itan grammeni saspro xarti me ena kitrino stilo san dakru apo lemoni
"Елени"
(посветена е на едно момиченце, което много харесвало Анна Висси. Родителите й са й се помолили да я посети в болницата, Анна се съгласява и й отива на свиждане. След няколко дни момичензцето почива от рак и Анна е решила да й посвети песента.)
Та ето превода:
1. Бледото ти личице на снимките ти гледам. Колко беше уморена, бързаше да тръгнеш.
Тъжните ти очички като два облака в небето Къде да отидат? Накъде пътуват?
Рефрен: Елени, където и да отидеш, нека си щастлива. На тази земя съдбата ти беше написана на хартия с жълто мастило. Като лимонови сълзи.
2. Помня колко следобеди стоеше до мен без да обелиш нито дума. Само ме поглеждаше и се усмихваше.
Тази песничка ти пращам. Да ти прави компания и да не забравиш да ми се усмихваш.
Рефрен: Елени, където и да отидеш, нека си щастлива. На тази земя съдбата ти беше написана на хартия с жълто мастило. Като лимонови сълзи.
Блокирането на рекламите (Ad Blocker) е в нарушение на правилата за ползване на платформата! Добавете сайта в списъка с изключения във Вашия Ad blocker!
Може да избегнете показването на рекламите, като направите дарение и получите статут на ВИП потребител/Автор ПЛЮС.