Hehehe Yeah B, Talk yo shit heheh (partner let me upgrade you) How you gon' upgrade me What's higher than number 1 you know I used to beat that block Now I be's the block (partner let me upgrade you)
[verse 1:] I hear you be the block But I'm the lights that keep the streets on Notice you the type that like to keep them on a Leash though I'm known to walk alone But I'm alone for a reason Sending me a drink ain't appeasing Believe me Come harder this wont be easy Don't doubt yourself trust me you need me This ain't a shoulder with a chip or an ego But what you think they all mad at me for
[bridge:] You need a real woman in your life That's a good look Taking care, home is still fly That's a good look Imma help you build up your account Thats a good look Better yet a hood look, Ladies thats a good look When you're in them big meetings for the mills Thats a good look It take me just to compliment the deal Thats a good look Anything you cop I'll split the bill Thats a good look Better yet a hood look Believe me Ladies thats a good look
[chorus:] Partner Let me upgrade you Audemars Piguet you Switch your neck ties to purple labels Upgrade you I can (up), can I (up) Lemme upgrade you Partner let me upgrade you Partner let me upgrade you Flip a new page Introduce you to some new things & Upgrade you I can (up), Can I (up), let me Upgrade you (partner let me upgrade you)
[verse 2:] I can do for you what Martin did for the people Ran by the men but the women keep the tempo It's very seldom that you're blessed to find your equal Still play my part and let you take the lead role Believe me I'll follow this could be easy I'll be the help whenever you need me I see you hustle wit my hustle I Can keep you Focused on yo focus I can feed you
[bridge:] You need a real woman in your life That's a good look Taking care Home is still fly Thats a good look Ima help you build up your account Thats a good look Better yet a hood look Ladies thats a good look
When you're in the big meetings for the mills That's a good look It take me just to compliment the deal
That's a good look Anything you cop I'll split the bill That's a good look Better yet a hood look Ladies that's a good look
[chorus:] Partner let me upgrade you Audemars Piguet you Switch your neck tie to purple labels (Have you rocking purple labels!) Upgrade you I can (up), can I (up), let me Upgrade you (partner let me upgrade you) Let me upgrade you Flip a new page Introduce you to some new things Upgrade you I can (up), can I (up), let me Upgrade you (partner let me upgrade you)
[Jay-Z:] (Uh HOV, Uh, HOV, uh huh huh!) I B the d-boy who infiltrated all the corporate dudes They call shots, I call audibles Jacob the jeweler, baubles, Lauraine Schwartz sorta dude It's big balling baby when I'm courting you I'm talking spy bags and fly pads and rooms at the Bloomberg And rumors you on the verge of a new merge 'Cause that rock on ya finger is like a tumor You can't put ya hand in ya new purse It's humorous to me they watching We just yachting off the island hopping off Amalfi coast Mafioso, oh baby you ever seen satin No, not the car but everywhere we are You sure to see stars. This is high level not eye level, My bezzle courtesy of Audemars I order yours tomorrow now look how much I saved you Mama let me upgrade you
[hook:] Just when you think we had it all Big ends, condos, collecting cars Picture your life elevating with me You my project celebrity I keep your name hot in them streets That little glimpse of light Makes that diamond really shine And you already is a star Unless your flawless Then ya dynasty ain't complete without a chief like me Partner let me upgrade you Bottom of the page You switch your neckties to purple labels Upgrade you I can up Can I up Lemme upgrade you Partner let me upgrade you Partner let me upgrade you Flip a new page Introduce you to some new things And upgrade you I can up Can I up? Lemme upgrade you Partner lemme upgrade you
[Outro:] Audemars Piguet watch Dimples in ya necktie Hermes briefcase Cartier top clips Silk lined blazers Diamond creamed facials Vi Vi X cuff links 6 star pent suites
Partna let me upgrade ya grade ya Partna partna let me upgrade ya grade ya Let me let me let me upgrade ya grade ya Partna partna partna let me upgrade ya (huh...)
Ще те позлатя
Ха ха ДА бе, Би Говориш глупости Хе хе (приятелю искам да те позлатя) Как ще ме позлатиш Какво повече от това да си номер 1 Знаеш че избягах от квартала Сега съм в квартала (приятелю искам да те позлатя)
КП:
Чух че си в квартала Но аз съм "дробовете" които поддържат улиците живи Предупреждавам те ти си човек които харесва да дърпа конците макр че Аз съм известна да се разхождам сама Но аз съм сама напълно основателно Черпеики ме питие, това не е достатъчно Повярвай ми Бъди по настойчив няма да е лесно Не се колебаи довери ми се аз сам ти нужна Не можеш да си до мен с нещо незначително или егото си Но какво си мислиш те всички са луди по мен
ПР:
Имаш нужда от истинска жена в живота така изглежда добре По спокойно, ще се чувтсваш на върха Така изглежда добре Ще ти помогна да се издигнеш Така изглежда добре Още по гангстерски Дами това е хубаво Когато си с тях на важни срещи Така изглежда добре Направи ми просто комплимент Така изглежда добре В каквоти и да загазиш аз ще опрвя сметките Така изглежда добре Още по гангстерски Повярвай ми Дами това е хубаво
Приятелю нека те позлатя Audemars Piguet (марка скъпи часовници) С врътовръзка в лилав цвят с надпис Да те позлатя Мoга(да) мога(да) Нека да те позлатя Приятелю ще те позлатя Приятелю ще те позлатя Прелисти на нова страница Вкараи нещо ново и Да те позлатя Мога да Мога (да) позволи ми Да те позлатя (приятелю нека да те позлатя)
КП:
Мога да направя за теб това което Мартин направи за хората Действията от мъжете, но жените да поддържат темпото Случва се рядко да намериш своята половина Бъди част от мен и бъди моя главен герой Повярвай ми Ще бъда лесна Ще ти помогна винаги когато имаш нужда Виждам че си нечестен именно моята нечестност Може да те задържи Съсредоточена мога да те наглеждам
ПР:
Jay-Z:
(Ох аха....!) ще бъда татенцето което контролора всики пичове те ще стрелят, а аз ще заповядвам Скъпоценни камъни на Jacob, дрънкулки, диаманти Lauraine Schwartz, По твой вкус Това е значително когато аз съм твой ухажор Говоря за тайни кесиики и високо- поставен мъж и стаи като в Bloomberg И се носят слухове че си на края ново обвързване Защото камъка на пръста ти е като тумор Не можеш да си пъхнеш ръката в портмоне То ва е забавно за мен те ни наблюдават Ние просто сме с яхта покрай остров ядосани от това Остров Амалфи Мафиоти, о скъпа виждала ли си сатен Не, не колата но на всякаде кадето сме Сигурна ли си че виждаш звездите Това е много по - високо ниво, не на очите Моето отношение към Audemars Порядъчно твой утре, сега виж колко много те пазя Мила нека да те позлатя
[hook:]
Точно когато си мислеше че имаме всичко Големи завършеци, разрушения, колекциониране на коли Включи ме в живота си възвиси се с мен Ти си моята цел за знаменитост Пазя името ти ярко пред другите Това е малко подсилващо светлината Караш димантите наистина а заблестят И ти вечи си звезда Освен това заслужено Тогава династията е невъзможна без началник като мен Приятелю нека те позлатя Накрая на страницата С врътовръзка в лилав цвят с надпис Ще те позлатя Мога да те по.. Мага ли да те по.... Остави ме да те позлатя.....
Говор:
Часовник - Audemars Piguet Врътовръзка - Dimples Куфар - Hermes риза - Cartier сако - копринено на линии Диамант с изографисано лице Vi Vi X - ръкавели и маншети
Здравей! Обожавам песента, хубаво е, че си се потрудил за превода, но има много неща, които са неточни и отвеждат в доста погрешна посока. Ще ти дам някои предложения- ако ги харесаш, ще се радвам.
Заглавието така е много сладко, но като цяло значи в смисъл "Ще създам твоя по-добра версия"..имайки впредвид припева "Ще те направя по- шик" "По- добър".
You need a real woman in your life
That's a good look
Taking care of home and still fly
" Имаш нужда от истинска жена в живота си- която се грижи за дома ти и на всичкото отгоре е изглежда секси"
When you're in them big meetings for the mills
Thats a good look
U take me just to compliment the deal
Thats a good look
- Когато си на важните срещи за големите пари, вземи ме със себе си- просто за да украся сделката.
Ran by the men but the women keep the tempo
"Мъжете действат, но жените дърпат конците " (грубо казано)
It's very seldom that you're blessed to find your equal
"Рядко си благословен да срещнеш истинската си половина"
Still play my part and let you take the lead role
"Аз играя своята роля, но те оставям ти да водиш"
Believe me
I'll follow this could be easy
Ще те следвам, това може да е лесно
I'll be the help whenever you need me
когато имаш нужда от помощ, аз ще съм там
I see you hustle wit my hustle I
Can keep you
Виждам, че си много наперен, но аз съм мацка със самочувствие и мога да те задържа до себе си
Focused on yo focus I can feed you
Съсредоточена във важните неща за теб, те зареждам с това от което имаш нужда.
И по последния куплет имам забележки, но стига толкова
Взели са твоя превод за клип във vBox...моля те, оправи го, защото песента е яка!
браво, "ще те позлатя" много ми хареса....естествено upgrade буквално не значи позлатявам ,но в преносен смисъл точно това се има предвид...Браво на Гроздан,че се е сетил
Стига сега какво е това-"Жалко , че някои хора толкова й се кефят"-на мен пък лично ми харесва песента освен заради музиката,ами и заради преводаБлагодаря на Гроздан,че се е потрудил да го преведе
Превода ти е готин обаче самата песен звучи ужасно на БГ ! Жалко , че някои хора толкова й се кефят без да разбират смисъла й Мен лично Umbrella по ме радва
Блокирането на рекламите (Ad Blocker) е в нарушение на правилата за ползване на платформата! Добавете сайта в списъка с изключения във Вашия Ad blocker!
Може да избегнете показването на рекламите, като направите дарение и получите статут на ВИП потребител/Автор ПЛЮС.
Заглавието така е много сладко, но като цяло значи в смисъл "Ще създам твоя по-добра версия"..имайки впредвид припева "Ще те направя по- шик" "По- добър".
You need a real woman in your life
That's a good look
Taking care of home and still fly
" Имаш нужда от истинска жена в живота си- която се грижи за дома ти и на всичкото отгоре е изглежда секси"
When you're in them big meetings for the mills
Thats a good look
U take me just to compliment the deal
Thats a good look
- Когато си на важните срещи за големите пари, вземи ме със себе си- просто за да украся сделката.
Ran by the men but the women keep the tempo
"Мъжете действат, но жените дърпат конците " (грубо казано)
It's very seldom that you're blessed to find your equal
"Рядко си благословен да срещнеш истинската си половина"
Still play my part and let you take the lead role
"Аз играя своята роля, но те оставям ти да водиш"
Believe me
I'll follow this could be easy
Ще те следвам, това може да е лесно
I'll be the help whenever you need me
когато имаш нужда от помощ, аз ще съм там
I see you hustle wit my hustle I
Can keep you
Виждам, че си много наперен, но аз съм мацка със самочувствие и мога да те задържа до себе си
Focused on yo focus I can feed you
Съсредоточена във важните неща за теб, те зареждам с това от което имаш нужда.
И по последния куплет имам забележки, но стига толкова
Взели са твоя превод за клип във vBox...моля те, оправи го, защото песента е яка!